Genesis 40:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้บัญชาการ​ทหาร​มหา​ด​เล็ก​รักษา​พระองค์​ได้​สั่ง​โย​เซฟ​ให้​ดูแล​สอง​คน​นั้น, โยเซฟ​ได้​ปฏิบัติ​ตาม, และ​เจ้าพนักงาน​ทั้ง​สอง​ได้​ติด​คุก​อยู่​ช้านาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้บัญชาการ​ทหาร​รักษา​พระองค์​มอบหมาย​ให้​โยเซฟ​คอย​ดูแล​พวกเขา พวกเขา​อยู่​ใน​คุก​ไป​ได้​ระยะ​หนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์สั่งโยเซฟให้ดูแลสองคนนั้น ท่านก็ปรนนิบัติพวกเขา พนักงานทั้งสองติดคุกอยู่หลายวัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์มอบหมายให้โยเซฟคอยดูแลคนทั้งสอง หลังจากเขาทั้งสองถูกคุมขังอยู่ระยะหนึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์สั่งโยเซฟให้รับใช้สองคนนั้น โยเซฟก็ปรนนิบัติเขา พนักงานทั้งสองติดคุกอยู่พักหนึ่ง
Thai KJV 2003
ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์สั่งโยเซฟให้รับใช้สองคนนั้น โยเซฟก็ปรนนิบัติเขา พนักงานทั้งสองติดคุกอยู่พักหนึ่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หัวหน้า​องครักษ์​สั่ง​ให้​โยเซฟ​ดูแล​รับใช้​เขา​ทั้ง​สอง และ​พนักงาน​สอง​คน​นี้​ถูก​ขัง​ไว้​เป็น​เวลา​นาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​บัญชาการ​ทหาร​รักษา​พระองค์​มอบหมาย​ให้​โยเซฟ​คอย​ดูแล​คน​ทั้ง​สอง หลังจาก​ทั้ง​สอง​ถูก​คุมขัง​อยู่​ระยะ​หนึ่ง
Thai Tok
ผู้ บัญชาการ ทหาร รักษา พระองค์ สั่ง โย เซ ฟให้รับ ใช้ สอง คน นั้น โย เซ ฟก็ปรนนิบัติ เขา พนักงาน ทั้ง สอง ติด คุก อยู่ พัก หนึ่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์สั่งโยเซฟให้รับใช้สองคนนั้น โยเซฟก็ปรนนิบัติเขา พนักงานทั้งสองติดคุกอยู่พักหนึ่ง