Genesis 41:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​ชาย​หนุ่ม​ชาติ​เฮ็บ​ราย​คน​หนึ่ง, เป็น​บ่าว​ของ​ผู้บัญชาการ​ทหาร​มหาด​เล็ก, ติด​คุก​อยู่​ด้วย​กัน. เมื่อ​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​สอง​ได้​เล่า​ความ​ฝัน​ให้​เขา​ฟัง, ชาย​นั้น​ได้​แก้​ฝัน​นั้น​ให้​ข้าพ​เจ้า​คน​ละ​อย่าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​ชายหนุ่ม​ชาว​ฮีบรู​คนหนึ่ง​อยู่​ที่นั่น​กับ​พวก​ข้าพเจ้า เขา​เป็น​คนใช้​ของ​ผู้บัญชาการ​ทหาร​รักษา​พระองค์ พวก​ข้าพเจ้า​เล่า​ความฝัน​ให้​เขา​ฟัง เขา​ได้​แก้ฝัน​ให้​กับ​พวกเรา เขา​ทำนาย​ฝัน​ให้​กับ​เรา​แต่ละ​คน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีชายหนุ่มชาวฮีบรูคนหนึ่งอยู่ที่นั่น เป็นคนใช้ของผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ เมื่อข้าพระบาททั้งสองเล่าความฝันให้เขาฟัง ชายนั้นก็อธิบายความฝันของแต่ละคนให้ข้าพระบาททั้งสองฟัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะนั้นชายหนุ่มฮีบรูคนหนึ่งซึ่งเป็นทาสรับใช้ของท่านผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ได้ถูกจำคุกอยู่กับข้าพระบาททั้งสอง ข้าพระบาทจึงเล่าความฝันให้เขาฟัง เขาก็บอกความหมายของความฝันให้กับข้าพระบาททั้งสอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีชายหนุ่มชาติฮีบรูคนหนึ่งเป็นบ่าวของผู้บัญชาการ ทหารรักษาพระองค์ ติดคุกอยู่ด้วยกัน เมื่อข้าพระบาททั้งสองเล่าความฝันให้เขาฟัง ชายนั้นก็แก้ฝันให้ข้าพระบาท เขาแก้ฝันให้แต่ละคนตามความฝันของตน
Thai KJV 2003
มีชายหนุ่มชาติฮีบรูคนหนึ่งเป็นบ่าวของผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ อยู่ที่นั่นด้วยกันกับเขาและข้าพระองค์ทั้งสอง เล่าความฝันให้เขาฟัง ชายนั้นก็แก้ฝันให้ข้าพระองค์ทั้งสอง เขาแก้ฝันให้แต่ละคนตามความฝันของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หนุ่ม​ชาว​ฮีบรู​ผู้​หนึ่ง​อยู่​ที่​นั่น​กับ​พวก​ข้าพเจ้า เขา​เป็น​ผู้​รับใช้​หัวหน้า​องครักษ์ เมื่อ​พวก​ข้าพเจ้า​เล่า​ให้​เขา​ฟัง เขา​ก็​แก้​ฝัน​ให้​พวก​ข้าพเจ้า แต่​ละ​เรื่อง​สำหรับ​แต่​ละ​คน​ตาม​ความ​ฝัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​ชาย​หนุ่ม​ฮีบรู​คน​หนึ่ง​ถูก​คุมขัง​อยู่​ด้วย เขา​เป็น​คน​รับใช้​ของ​ผู้​บัญชาการ​ทหาร​รักษา​พระองค์ พวก​ข้าพเจ้า​จึง​เล่า​ความ​ฝัน​ให้​ฟัง เขา​ก็​แปล​ความ​ฝัน​ให้
Thai Tok
มี ชาย หนุ่ม ชาติ ฮีบรู คน หนึ่ง เป็น บ่าว ของ ผู้ บัญชาการ ทหาร รักษา พระองค์ อยู่ ที่ นั่น ด้วย กัน กับ ข้าพระ องค์ ทั้ง สอง และ ข้าพระ องค์ ทั้ง สอง เล่า ความ ฝัน ให้ เขา ฟัง ชาย นั้น ก็ แก้ฝัน ให้ ข้าพระ องค์ ทั้ง สอง เขา แก้ฝัน ให้ แต่ละ คน ตาม ความ ฝัน ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีชายหนุ่มชาติฮีบรูคนหนึ่งเป็นบ่าวของผู้บัญชาการทหารรักษาพระองค์ อยู่ที่นั่นด้วยกันกับเขา และข้าพระองค์ทั้งสองเล่าความฝันให้เขาฟัง ชายนั้นก็แก้ฝันให้ข้าพระองค์ทั้งสอง เขาแก้ฝันให้แต่ละคนตามความฝันของตน