Genesis 41:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฟาโร​ได้​ตรัส​แก่​โย​เซฟ​ว่า, “เรา​ได้​นิมิตต์​ฝัน, หา​มี​ผู้ใด​แก้​ได้​ไม่: เรา​ได้ยิน​ว่า​เจ้าเข้า​ใจ​แก้​ฝัน​ได้”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟาโรห์​พูด​กับ​โยเซฟ​ว่า “เรา​ได้​ฝัน​ไป แต่​ไม่มีใคร​สามารถ​แก้ฝัน​ของ​เรา​ได้ แต่​เรา​ได้ยิน​เขา​พูด​ถึง​เจ้า​ว่า เมื่อ​เจ้า​ได้​ฟัง​ความฝัน เจ้า​จะ​แก้ฝัน​ได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฟาโรห์ตรัสกับโยเซฟว่า “เราฝันไป ไม่มีใครอธิบายความฝันได้ เราได้ยินว่า เมื่อเจ้าได้ฟังความฝัน เจ้าก็อธิบายความฝันได้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟาโรห์ตรัสกับโยเซฟว่า “เราฝันไป และไม่มีใครบอกความหมายของความฝันได้ แต่เราได้ยินมาว่าเมื่อใครเล่าความฝันให้เจ้าฟัง เจ้าก็สามารถบอกความหมายของความฝันนั้นได้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฟาโรห์ตรัสแก่โยเซฟว่า “เราฝันไป หามีผู้ใดแก้ฝันได้ไม่ เราได้ยินว่า เมื่อเจ้าได้ฟังความฝัน เจ้าก็แก้ฝันได้”
Thai KJV 2003
ฟาโรห์ตรัสแก่โยเซฟว่า “เราฝันไป และหามีผู้ใดแก้ฝันได้ไม่ เราได้ยินถึงเจ้าว่าเจ้าสามารถเข้าใจความฝันเพื่อแก้ฝันนั้นได้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟาโรห์​กล่าว​กับ​โยเซฟ​ว่า “เรา​ฝัน และ​ไม่​มี​ใคร​ที่​สามารถ​แก้​ฝัน​ได้ เรา​ได้ยิน​คน​พูด​ถึง​เจ้า​ว่า เจ้า​สามารถ​แก้​ฝัน​ที่​คน​เล่า​ให้​เจ้า​ฟัง​ได้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟาโรห์​พูด​กับ​โยเซฟ​ว่า “เรา​ฝัน​และ​ไม่​มี​ใคร​แปล​ความ​ฝัน​ได้ แต่​เรา​ได้ยิน​มา​ว่า​เมื่อ​ใคร​เล่า​ความ​ฝัน​ให้​เจ้า​ฟัง เจ้า​ก็​แปล​ความ​ฝัน​นั้น​ได้”
Thai Tok
ฟาโรห์ตรัส แก่ โย เซฟว่า " เรา ฝัน ไป และ หา มี ผู้ ใด แก้ฝัน ได้ ไม่ เรา ได้ยิน ถึง เจ้า ว่า เจ้า สามารถ เข้าใจ ความ ฝัน เพื่อ แก้ฝัน นั้น ได้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฟาโรห์ตรัสแก่โยเซฟว่า "เราฝันไป และหามีผู้ใดแก้ฝันได้ไม่ เราได้ยินถึงเจ้าว่าเจ้าสามารถเข้าใจความฝันเพื่อแก้ฝันนั้นได้"