Genesis 41:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฟาโร​จึง​ทรง​เล่า​นิมิตต์​ให้​โย​เซฟ​ฟัง​ว่า, “เรา​ได้​ยืน​อยู่​ที่​ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟาโรห์​จึง​พูด​กับ​โยเซฟ​ว่า “ใน​ความฝัน​ของ​เรา เรา​กำลัง​ยืน​อยู่​ที่​ริมฝั่ง​แม่น้ำ​ไนล์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฟาโรห์จึงตรัสกับโยเซฟว่า “ในความฝันของเรานั้น นี่แน่ะ เรายืนอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำไนล์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟาโรห์จึงตรัสกับโยเซฟว่า “ในฝันเรายืนอยู่ริมฝั่งแม่น้ำไนล์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฟาโรห์จึงตรัสแก่โยเซฟว่า “ในความฝันของเรานั้น เรายืนอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำไนล์
Thai KJV 2003
ฟาโรห์จึงตรัสแก่โยเซฟว่า “ในความฝันของเรานั้น ดูเถิด เรายืนอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ฟาโรห์​กล่าว​กับ​โยเซฟ​ว่า “ดู​เถิด เรา​ฝัน​ว่า​เรา​กำลัง​ยืน​อยู่​บน​ฝั่ง​แม่น้ำ​ไนล์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟาโรห์​จึง​พูด​กับ​โยเซฟ​ว่า “ใน​ฝัน​เรา​ยืน​อยู่​ริม​ฝั่ง​แม่น้ำ​ไนล์
Thai Tok
ฟาโรห์จึง ตรัส แก่ โย เซฟว่า " ใน ความ ฝัน ของ เรา นั้น ดูเถิด เรา ยืน อยู่ ที่ ฝั่ง แม่น้ำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฟาโรห์จึงตรัสแก่โยเซฟว่า "ในความฝันของเรานั้น ดูเถิด เรายืนอยู่ที่ฝั่งแม่น้ำ