Genesis 41:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยเซฟ​จึง​ทูล​ฟา​โร​ว่า, “นิมิตต์​ฝัน​ที่​ท่าน​ทรง​เห็น​นั้น​เป็น​ความ​อัน​เดียว​กัน: พระเจ้า​ทรง​สำแดง​ให้​ท่าน​รู้​กิจการ​ที่​พระองค์​จะ​ทรง​กระทำ​ใน​ภายหน้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟ​พูด​กับ​ฟาโรห์​ว่า “ความฝัน​ทั้งสอง​อัน​นี้​ของท่าน​เป็น​ความฝัน​เรื่องเดียว​กัน​และ​เหมือนกัน พระเจ้า​บอก​ฟาโรห์​ถึง​สิ่ง​ที่​พระองค์​จะ​ทำ​ใน​ไม่ช้านี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟจึงทูลฟาโรห์ว่า “พระสุบินของฟาโรห์มีความหมายอย่างเดียวกัน พระเจ้าทรงสำแดงให้ฟาโรห์ทราบสิ่งที่พระองค์จะทรงทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟทูลฟาโรห์ว่า “ความฝันทั้งสองนี้หมายความถึงสิ่งเดียวกัน พระเจ้าทรงเปิดเผยแก่ฟาโรห์ถึงสิ่งที่พระองค์จะทรงกระทำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟจึงทูลฟาโรห์ว่า “พระสุบินของฟาโรห์มีความหมายอันเดียวกัน พระเจ้าทรงสำแดงให้ฟาโรห์ทราบสิ่งที่ พระองค์จะทรงกระทำ
Thai KJV 2003
โยเซฟจึงทูลฟาโรห์ว่า “พระสุบินของฟาโรห์มีความหมายอันเดียวกัน พระเจ้าทรงสำแดงให้ฟาโรห์ทราบถึงสิ่งที่พระองค์จะทรงกระทำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยเซฟ​จึง​พูด​กับ​ฟาโรห์​ว่า “ฝัน​ของ​ฟาโรห์​มี​ความหมาย​เดียวกัน พระ​เจ้า​ได้​เผย​ให้​ฟาโรห์​ทราบ​ถึง​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​กำลัง​จะ​กระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟ​บอก​ฟาโรห์​ว่า “ความ​ฝัน​ทั้ง​สอง​นี้​เป็น​เรื่อง​เดียว​กัน​และ​เหมือน​กัน พระเจ้า​เปิดเผย​ให้​ฟาโรห์​เห็น​สิ่ง​ที่​พระองค์​จะ​กระทำ
Thai Tok
โย เซ ฟจึง ทูล ฟาโรห์ว่า " พระ สุบิน ของ ฟาโรห์มีค วาม หมาย อัน เดียวกัน พระเจ้า ทรง สำแดง ให้ ฟาโรห์ทราบ ถึง สิ่ง ที่ พระองค์ จะ ทรง กระทำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟจึงทูลฟาโรห์ว่า "พระสุบินของฟาโรห์มีความหมายอันเดียวกัน พระเจ้าทรงสำแดงให้ฟาโรห์ทราบถึงสิ่งที่พระองค์จะทรงกระทำ