Genesis 41:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​ให้​พระองค์​จัด​พนักงาน​ไว้​ทั่ว​แผ่น​ดิน, จะ​ได้​เก็บ​ผล​ไว้​ส่วนหนึ่ง​ใน​ห้า​ส่วน​ทั่ว​แผ่น​ดิน​ตลอด​เจ็ด​ปี​ที่​บริบูรณ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​ฟาโรห์​แต่งตั้ง​เจ้าหน้าที่​ทั่ว​แผ่นดิน​และ​ให้​แบ่ง​ยี่สิบ​เปอร์เซ็นต์​ของ​ผลผลิต​ทั้งหมด​ที่​เกิดขึ้น​ใน​เจ็ดปี​แรก ออก​มา​เก็บไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอฟาโรห์ทรงทำดังนี้คือทรงจัดพนักงานไว้ทั่วแผ่นดิน และเก็บผลหนึ่งในห้าส่วนของดินแดนอียิปต์ไว้ตลอดเจ็ดปีที่อุดมสมบูรณ์นั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอให้ฟาโรห์ทรงแต่งตั้งข้าราชการประจำเขตไว้ทั่วแผ่นดิน ทำหน้าที่เก็บพืชผลหนึ่งในห้าของผลผลิตที่ได้ในตลอดเจ็ดปีแห่งความอุดมสมบูรณ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอฟาโรห์ทำดังนี้คือจัดพนักงานไว้ทั่วแผ่นดิน และเก็บผลหนึ่งในห้าส่วนแห่งประเทศอียิปต์ไว้ ตลอดเจ็ดปีที่อุดมสมบูรณ์นั้น
Thai KJV 2003
ขอฟาโรห์ทำดังนี้และให้คนนั้นจัดพนักงานไว้ทั่วแผ่นดิน และเก็บผลหนึ่งในห้าส่วนแห่งประเทศอียิปต์ไว้ตลอดเจ็ดปีที่อุดมสมบูรณ์นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ฟาโรห์​ควร​จะ​แต่งตั้ง​หัวหน้า​หลายๆ คน​เพื่อ​คุม​กิจการ​ทั่ว​แผ่นดิน และ​เก็บ​สะสม​หนึ่ง​ใน​ห้า​ของ​ผลิต​ผล​ที่​เก็บ​เกี่ยว​ได้​ใน​ดินแดน​อียิปต์​ตลอด​ช่วง 7 ปี​แห่ง​ความ​อุดม​สมบูรณ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอให้​ฟาโรห์​แต่งตั้ง​เจ้าหน้าที่​ไว้​ทั่ว​แผ่นดิน เพื่อ​เก็บ​ผลผลิต​หนึ่ง​ใน​ห้า​ที่​ได้​ใน​ตลอด​เจ็ด​ปี​ที่​อุดม​สมบูรณ์
Thai Tok
ขอ ฟาโรห์ทำ ดังนี้ และ ให้ คน นั้น จัด พนักงาน ไว้ ทั่ว แผ่นดิน และ เก็บ ผล หนึ่ง ใน ห้า ส่วน แห่ง ประเทศ อี ยิปต์ไว้ ตลอด เจ็ด ปี ที่ อุดม สมบูรณ์ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ขอฟาโรห์ทำดังนี้และให้คนนั้นจัดพนักงานไว้ทั่วแผ่นดิน และเก็บผลหนึ่งในห้าส่วนแห่งประเทศอียิปต์ไว้ตลอดเจ็ดปีที่อุดมสมบูรณ์นั้น