Genesis 41:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จะ​ตั้ง​ท่าน​ไว้​ให้​เป็นใหญ่​ใน​ราชวัง, และ​ให้​พล​ไพร่​ทั้งปวง​ของ​เรา​อยู่​ใน​บังคับบัญชา​ของ​ท่าน: เว้นแต่​ฝ่าย​พระที่นั่ง​เท่านั้น​เรา​จะ​เป็นใหญ่​กว่า​ท่าน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะให้​เจ้า​ดูแล​บ้าน​เรือน​ของเรา และ​ประชาชน​ของเรา​ทุกคน​ก็​จะ​เชื่อฟัง​คำสั่ง​ของ​เจ้า เจ้า​จะ​ใหญ่​เป็น​อันดับสอง​รอง​จากเรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าจะเป็นผู้ดูแลราชสำนักของเรา และให้ประชาชนทั้งหมดของเราทำตามคำของเจ้า เว้นแต่พระที่นั่งเท่านั้นที่เราจะเป็นใหญ่กว่าเจ้า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะแต่งตั้งเจ้าให้ดูแลราชสำนักของเรา และราษฎรทั้งหมดของเราจะทำตามคำสั่งของเจ้า เราจะเป็นผู้เดียวที่มีฐานะสูงกว่าเจ้าเพียงเพราะว่าเราเป็นผู้ครองราชบัลลังก์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะตั้งท่านไว้ให้ดูแลราชสำนัก และให้ประชาชนทั้งหลายของเราปฏิบัติตามคำของท่าน เว้นแต่ฝ่ายพระที่นั่งเท่านั้นเราจะเป็นใหญ่กว่าท่าน”
Thai KJV 2003
ท่านจะดูแลราชสำนักของเรา และประชาชนทั้งหลายของเราจะปฏิบัติตามคำของท่าน เว้นแต่ฝ่ายพระที่นั่งเท่านั้นเราจะเป็นใหญ่กว่าท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​เป็น​ผู้​คุม​กิจการ​ของ​แผ่นดิน​เรา และ​ประชาชน​ทั้ง​ปวง​จะ​เชื่อฟัง​คำ​สั่ง​ของ​เจ้า เว้นแต่​เรา​ผู้​อยู่​บน​บัลลังก์​จะ​เป็น​ใหญ่​เหนือ​เจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จง​ดูแล​วัง​ของ​เรา และ​ราษฎร​ทั้งหมด​ของ​เรา​จะ​ทำ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​เจ้า มี​เพียง​บัลลังก์​ของ​เรา​เท่านั้น​ที่​เรา​จะ​ยิ่งใหญ่​กว่า​เจ้า”
Thai Tok
ท่าน จะ ดูแล ราช สำนัก ของ เรา และ ประชาชน ทั้งหลาย ของ เรา จะ ปฏิบัติ ตาม คำขอ ง ท่าน เว้นแต่ ฝ่าย พระ ที่นั่ง เท่านั้น เรา จะ เป็น ใหญ่ กว่า ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจะดูแลราชสำนักของเรา และประชาชนทั้งหลายของเราจะปฏิบัติตามคำของท่าน เว้นแต่ฝ่ายพระที่นั่งเท่านั้นเราจะเป็นใหญ่กว่าท่าน"