Genesis 42:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พี่ชายจึงตอบว่า, “มิใช่อย่างนั้นเจ้าข้า, ข้าพเจ้าทาสของท่านมาซื้อสะเบียงอาหาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พวกเขาตอบโยเซฟว่า “ไม่ใช่ครับท่าน พวกเราผู้รับใช้ของท่านมาที่นี่เพื่อซื้ออาหารครับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาจึงตอบว่า “นายเจ้าข้า ไม่ใช่อย่างนั้น พวกผู้รับใช้ของท่านมาซื้ออาหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาตอบว่า “ไม่ใช่นายท่าน ผู้รับใช้ของท่านมาเพื่อซื้ออาหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกเขาจึงตอบว่า “นาย มิใช่เช่นนั้น ข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่านมาซื้ออาหาร
Thai KJV 2003
พวกเขาจึงตอบท่านว่า “นายเจ้าข้า มิใช่เช่นนั้น แต่ข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่านมาซื้ออาหาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาตอบว่า “ไม่ใช่ นายท่าน ผู้รับใช้ของท่านมาเพียงเพื่อซื้ออาหาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาตอบว่า “นายท่าน ไม่ใช่อย่างนั้น ผู้รับใช้ของท่านมาเพื่อซื้ออาหาร
Thai Tok
พวก เขา จึง ตอบ ท่าน ว่า " นาย เจ้าข้า มิ ใช่ เช่น นั้น แต่ ข้าพเจ้า ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน มา ซื้อ อาหาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกเขาจึงตอบท่านว่า "นายเจ้าข้า มิใช่เช่นนั้น แต่ข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่านมาซื้ออาหาร