Genesis 42:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยเซฟ​ตอบ​แก่​เขา​อีก​ว่า, “เห็นจะ​ถูก​เหมือน​เรา​ว่า​แก่​เจ้า​แล้ว​ว่า​พวก​เจ้า​เป็น​คน​สอด​แนม:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟ​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “พวกเจ้า​เป็น​คนสอดแนม เหมือนกับ​ที่​เรา​พูด​แน่ๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟตอบพวกเขาว่า “ที่ข้าว่าพวกเจ้าเป็นสายลับนั้นจริงแน่ๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟกล่าวกับพวกเขาว่า “อย่างที่เราบอกเจ้านั่นแหละ พวกเจ้าเป็นสายลับ!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟตอบเขาว่า “ที่เราว่าพวกเจ้าเป็นคนสอดแนมนั้นจริงแน่ๆ
Thai KJV 2003
โยเซฟตอบเขาว่า “ที่เราว่า ‘พวกเจ้าเป็นคนสอดแนม’ นั้นจริงแน่ๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​โยเซฟ​พูด​กับ​เขา​ว่า “เป็น​จริง​อย่าง​ที่​เรา​พูด​คือ พวก​เจ้า​เป็น​ไส้ศึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟ​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “อย่าง​ที่​เรา​บอก​นั่นแหละ​ว่า พวก​เจ้า​เป็น​สายลับ!
Thai Tok
โย เซ ฟตอบ เขา ว่า " ที่ เรา ว่า ` พวก เจ้า เป็น คน สอดแนม ' นั้น จริง แน่ ๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟตอบเขาว่า "ที่เราว่า `พวกเจ้าเป็นคนสอดแนม' นั้นจริงแน่ๆ