Genesis 42:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในวันที่สามโยซฟจึงบอกเขาว่า, “จงทำดังนี้, ก็จะได้มีชีวิต; ด้วยเราเกรงกลัวพระเจ้า:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในวันที่สาม โยเซฟพูดกับพวกเขาว่า “ให้ทำอย่างนี้ก็แล้วกัน พวกเจ้าจะได้รอด เพราะเราเกรงกลัวพระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันที่สามโยเซฟบอกพวกเขาว่า “ทำดังนี้แล้วจะรอดชีวิต เพราะข้ายำเกรงพระเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันที่สาม โยเซฟพูดกับพวกเขาว่า “เพราะเราเป็นคนยำเกรงพระเจ้า เจ้าจงทำตามนี้เพื่อเจ้าจะมีชีวิตรอด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันที่สามโยเซฟบอกเขาว่า “ทำดังนี้แล้วจะรอดชีวิต เพราะเรายำเกรงพระเจ้า
Thai KJV 2003
ในวันที่สามโยเซฟบอกเขาว่า “ทำดังนี้แล้วจะรอดชีวิต เพราะเรายำเกรงพระเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในวันที่สาม โยเซฟพูดกับพวกเขาว่า “จงทำตามนี้ แล้วเจ้าจะมีชีวิตอยู่ เพราะเราเกรงกลัวพระเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันที่สาม โยเซฟพูดกับพวกเขาว่า “เพราะเรายำเกรงพระเจ้า จงทำตามนี้แล้วเจ้าจะมีชีวิตรอด
Thai Tok
ใน วัน ที่ สาม โย เซ ฟบอก เขา ว่า " ทำ ดังนี้ แล้ว จะ รอดชีวิต เพราะ เรา ยำเกรง พระเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันที่สามโยเซฟบอกเขาว่า "ทำดังนี้แล้วจะรอดชีวิต เพราะเรายำเกรงพระเจ้า