Genesis 42:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​รู​เบ็น​จึง​พูด​แก่​น้อง​ทั้งปวง​ว่า, “ข้า​ได้​ห้าม​เจ้า​ว่า​อย่า​ทำ​ผิด​ต่อ​เด็ก​นั้น, แต่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ไม่​ฟัง​มิใช่​หรือ? เหตุ​ฉะนี้​โลหิต​ของ​น้อง​นั้น​จึง​ให้​เกิด​โทษ​แก่​เรา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
รูเบน​ได้​พูด​กับ​พวกเขา​ว่า “ผม​บอก​กับ​พวกท่าน​แล้ว​ว่า​อย่า​ทำร้าย​เด็กนั้น แต่​พวกท่าน​ก็​ไม่ยอมฟัง และ​ตอนนี้​เรา​ก็​ต้อง​ชดใช้​ให้​กับ​เลือด​ของเขา​แล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฝ่ายรูเบนพูดกับน้องทั้งหลายว่า “ข้าบอกพวกเจ้าไม่ใช่หรือ ว่าอย่าทำบาปต่อเด็กนั้น? แต่พวกเจ้าไม่ฟัง เพราะฉะนั้นการตอบแทนเรื่องโลหิตของน้องจึงมาถึง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
รูเบนตอบว่า “เราห้ามพวกเจ้าแล้วไม่ใช่หรือว่าอย่าทำบาปกับเด็กคนนั้น? แต่พวกเจ้าก็ไม่ฟัง! บัดนี้พวกเราจึงต้องชดใช้บาปที่ฆ่าน้องแล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายรูเบนพูดกับน้องทั้งหลายว่า “ข้าห้ามเจ้าแล้วมิใช่หรือ ว่าอย่าทำบาปผิดต่อเด็กนั้น แต่พวกเจ้าไม่ฟัง เหตุฉะนั้นการพิพากษาเรื่องโลหิตของน้องจึงมาถึง”
Thai KJV 2003
ฝ่ายรูเบนพูดกับน้องทั้งหลายว่า “ข้าห้ามเจ้าแล้วมิใช่หรือว่า ‘อย่าทำบาปผิดต่อเด็กนั้น’ แต่พวกเจ้าไม่ฟัง เหตุฉะนั้น ดูเถิด การพิพากษาเรื่องโลหิตของน้องจึงมาถึง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
รูเบน​จึง​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “ฉัน​บอก​พวก​เจ้า​แล้ว​มิ​ใช่​หรือ​ว่า อย่า​ทำ​ผิด​ต่อ​เจ้า​เด็ก​หนุ่ม แต่​เจ้า​ไม่​ยอม​ฟัง มา​บัดนี้​พวก​เรา​ก็​กำลัง​รับ​โทษ​ที่​ทำ​ให้​เขา​ตาย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
รูเบน​ตอบ​ว่า “เรา​บอก​แล้ว​ไม่​ใช่​หรือ​ว่า​อย่า​ทำ​บาป​กับ​เด็ก​คน​นั้น แต่​พวก​เจ้า​ไม่​ฟัง! ตอน​นี้​พวก​เรา​ต้อง​ชดใช้​สำหรับ​เลือด​ของ​เขา​แล้ว”
Thai Tok
ฝ่าย รู เบน พูด กับ น้อง ทั้งหลาย ว่า " ข้า ห้าม เจ้า แล้ว มิ ใช่ หรือ ว่า ` อย่า ทำบาป ผิด ต่อ เด็ก นั้น ' แต่ พวก เจ้า ไม่ ฟัง เหตุ ฉะนั้น ดูเถิด การ พิพากษา เรื่อง โลหิต ของ น้อง จึง มา ถึง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายรูเบนพูดกับน้องทั้งหลายว่า "ข้าห้ามเจ้าแล้วมิใช่หรือว่า `อย่าทำบาปผิดต่อเด็กนั้น' แต่พวกเจ้าไม่ฟัง เหตุฉะนั้น ดูเถิด การพิพากษาเรื่องโลหิตของน้องจึงมาถึง"