Genesis 42:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกฉันตอบเรียนว่า, ‘ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นคนซื่อสัตย์, หาได้เป็นคนสอดแนมไม่:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพวกเราได้บอกกับเขาว่า ‘พวกเราเป็นคนซื่อสัตย์ พวกเราไม่ใช่คนสอดแนม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเราเรียนว่า ‘ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นคนซื่อสัตย์ ไม่ได้เป็นสายลับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พวกเราบอกกับเขาว่า ‘พวกเราเป็นคนสุจริตไม่ใช่สายลับ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกฉันเรียนว่า ‘ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นคนซื่อสัตย์ หาได้เป็นคนสอดแนมไม่
Thai KJV 2003
พวกข้าพเจ้าเรียนท่านว่า ‘ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นคนสัตย์จริง หาได้เป็นคนสอดแนมไม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เราแจ้งท่านไปว่า ‘เราเป็นคนสุจริต เราไม่ใช่ไส้ศึก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่พวกเราบอกเขาว่า ‘พวกเราเป็นคนสุจริตไม่ใช่สายลับ
Thai Tok
พวก ข้าพเจ้า เรียน ท่าน ว่า ` ข้าพเจ้า ทั้งหลาย เป็น คน สัตย์ จริง หา ได้ เป็น คน สอดแนม ไม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกข้าพเจ้าเรียนท่านว่า `ข้าพเจ้าทั้งหลายเป็นคนสัตย์จริง หาได้เป็นคนสอดแนมไม่