Genesis 42:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นเขาทั้งหลายแก้กะสอบข้าวออกก็เห็นห่อเงินอยู่ในกะสอบทุก ๆ คน: เมื่อเวลาเขาทั้งหลายกับบิดาเห็นห่อเงิน ดังนั้นเขาก็ตกใจกลัว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อพวกเขาเทข้าวสารออกมาจากกระสอบ พวกเขาก็เจอถุงเงินของแต่ละคนในกระสอบ เมื่อพวกเขาและพ่อเห็นถุงเงินของพวกเขา พวกเขาก็กลัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพวกเขาแก้กระสอบข้าวออก ก็เห็นห่อเงินของแต่ละคนอยู่ในกระสอบของเขา เมื่อเวลาพวกเขากับบิดาเห็นห่อเงินดังนั้น ก็ทุกข์ใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะที่พวกเขาต่างกำลังเทข้าวออกจากกระสอบ ก็พบถุงเงินอยู่ในกระสอบของแต่ละคน! เมื่อพวกเขาและบิดาของเขาเห็นถุงเงินเหล่านั้นก็ตกใจกลัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นพวกเขาแก้กระสอบข้าวออก ก็เห็นห่อเงินของแต่ละคนอยู่ในกระสอบของตน เมื่อเวลาพวกเขากับบิดาเห็นห่อเงินดังนั้น ก็ตกใจ
Thai KJV 2003
และต่อมาครั้นพวกเขาแก้กระสอบข้าวออก ดูเถิด เห็นห่อเงินของแต่ละคนอยู่ในกระสอบของตน เมื่อเวลาพวกเขากับบิดาเห็นห่อเงินดังนั้นก็กลัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะที่พวกเขาขนของออกจากถุง พบเงินเป็นมัดของทุกคนอยู่ในถุงของตน เมื่อพ่อและลูกๆ เห็นเงินเป็นมัดเช่นนั้นแล้วก็กลัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะที่พวกเขากำลังเทข้าวออกจากกระสอบ ก็พบถุงเงินในกระสอบของแต่ละคน! เมื่อพวกเขากับพ่อเห็นถุงเงินเหล่านั้นก็ตกใจกลัว
Thai Tok
และ ต่อ มา ครั้น พวก เขา แก้ กระสอบ ข้าว ออก ดูเถิด เห็น ห่อ เงิน ของ แต่ละ คน อยู่ ใน กระสอบ ของ ตน เมื่อ เวลา พวก เขา กับ บิดา เห็น ห่อ เงิน ดังนั้น ก็ กลัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และต่อมาครั้นพวกเขาแก้กระสอบข้าวออก ดูเถิด เห็นห่อเงินของแต่ละคนอยู่ในกระสอบของตน เมื่อเวลาพวกเขากับบิดาเห็นห่อเงินดังนั้นก็กลัว