Genesis 42:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​เขา​ทั้ง​หลาย​แก้​กะ​สอบ​ข้าว​ออก​ก็​เห็น​ห่อ​เงิน​อยู่​ใน​กะ​สอบ​ทุก ๆ คน: เมื่อ​เวลา​เขา​ทั้ง​หลาย​กับ​บิดา​เห็น​ห่อ​เงิน ดังนั้น​เขา​ก็​ตกใจ​กลัว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวกเขา​เท​ข้าวสาร​ออก​มา​จาก​กระสอบ พวกเขา​ก็​เจอ​ถุงเงิน​ของ​แต่ละ​คน​ใน​กระสอบ เมื่อ​พวกเขา​และ​พ่อ​เห็น​ถุงเงิน​ของ​พวกเขา พวกเขา​ก็​กลัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพวกเขาแก้กระสอบข้าวออก ก็เห็นห่อเงินของแต่ละคนอยู่ในกระสอบของเขา เมื่อเวลาพวกเขากับบิดาเห็นห่อเงินดังนั้น ก็ทุกข์ใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะที่พวกเขาต่างกำลังเทข้าวออกจากกระสอบ ก็พบถุงเงินอยู่ในกระสอบของแต่ละคน! เมื่อพวกเขาและบิดาของเขาเห็นถุงเงินเหล่านั้นก็ตกใจกลัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นพวกเขาแก้กระสอบข้าวออก ก็เห็นห่อเงินของแต่ละคนอยู่ในกระสอบของตน เมื่อเวลาพวกเขากับบิดาเห็นห่อเงินดังนั้น ก็ตกใจ
Thai KJV 2003
และต่อมาครั้นพวกเขาแก้กระสอบข้าวออก ดูเถิด เห็นห่อเงินของแต่ละคนอยู่ในกระสอบของตน เมื่อเวลาพวกเขากับบิดาเห็นห่อเงินดังนั้นก็กลัว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะ​ที่​พวก​เขา​ขน​ของ​ออก​จาก​ถุง พบ​เงิน​เป็น​มัด​ของ​ทุก​คน​อยู่​ใน​ถุง​ของ​ตน เมื่อ​พ่อ​และ​ลูกๆ เห็น​เงิน​เป็น​มัด​เช่น​นั้น​แล้ว​ก็​กลัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​ที่​พวก​เขา​กำลัง​เท​ข้าว​ออก​จาก​กระสอบ ก็​พบ​ถุง​เงิน​ใน​กระสอบ​ของ​แต่ละ​คน! เมื่อ​พวก​เขา​กับ​พ่อ​เห็น​ถุง​เงิน​เหล่า​นั้น​ก็​ตกใจ​กลัว
Thai Tok
และ ต่อ มา ครั้น พวก เขา แก้ กระสอบ ข้าว ออก ดูเถิด เห็น ห่อ เงิน ของ แต่ละ คน อยู่ ใน กระสอบ ของ ตน เมื่อ เวลา พวก เขา กับ บิดา เห็น ห่อ เงิน ดังนั้น ก็ กลัว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และต่อมาครั้นพวกเขาแก้กระสอบข้าวออก ดูเถิด เห็นห่อเงินของแต่ละคนอยู่ในกระสอบของตน เมื่อเวลาพวกเขากับบิดาเห็นห่อเงินดังนั้นก็กลัว