Genesis 42:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุตร​ของ​ยิศ​รา​เอล​ก็​ไป​ด้วย​กัน​กับ​คน​ทั้งปวง​ที่​ไป​ซื้อ​ข้าว. เพราะ​เกิด​กันดาร​อาหาร​ทั่ว​แผ่น​ดิน​คะ​นา​อัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกลูกชาย​ของ​อิสราเอล​ได้​ไป​ซื้อ​ข้าว​พร้อม​กับ​คนอื่นๆ เพราะ​ความ​อดอยาก​หิวโหย​ได้​แผ่ขยาย​มา​ถึง​แผ่นดิน​คานาอัน​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นบรรดาบุตรชายของอิสราเอลก็ไปซื้อข้าวพร้อมกับคนอื่นๆ ที่เดินทางไป เพราะการกันดารอาหารที่เกิดในดินแดนคานาอัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นบรรดาบุตรชายของอิสราเอลจึงร่วมเดินทางไปซื้อข้าวพร้อมกับคนอื่นๆ เพราะที่คานาอันก็กันดารอาหารเช่นกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนี้บรรดาบุตรชายของอิสราเอลก็ไปซื้อข้าว พร้อมกับคนทั้งหลายที่ไป เพราะการกันดารอาหารก็เกิดในแคว้นคานาอัน
Thai KJV 2003
บรรดาบุตรชายของอิสราเอลก็ไปซื้อข้าวพร้อมกับคนทั้งหลายที่ไป เพราะการกันดารอาหารก็เกิดในแผ่นดินคานาอัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​บรรดา​บุตร​ชาย​ของ​อิสราเอล​จึง​ไป​ซื้อ​ธัญพืช​เหมือน​กับ​คน​อื่นๆ ที่​ไป​กัน เพราะ​เกิด​ทุพภิกขภัย​ขึ้น​ใน​ดินแดน​คานาอัน​เช่น​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​ลูก​ๆ ของ​อิสราเอล​จึง​อยู่​ใน​หมู่​คน​ที่​ไป​ซื้อ​ข้าว เพราะ​เกิด​กันดาร​อาหาร​ใน​คานาอัน​เช่น​กัน
Thai Tok
บรรดา บุตร ชาย ของ อิส รา เอ ลก็ไป ซื้อ ข้าว พร้อม กับ คน ทั้งหลาย ที่ ไป เพราะ การ กันดาร อาหาร ก็ เกิด ใน แผ่นดิน คา นา อัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาบุตรชายของอิสราเอลก็ไปซื้อข้าวพร้อมกับคนทั้งหลายที่ไป เพราะการกันดารอาหารก็เกิดในแผ่นดินคานาอัน