Genesis 43:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ต้น​เรือน​ก็​ทำ​ตาม​คำ​โย​เซฟ​สั่ง, แล้ว​พา​พี่ชาย​เข้า​ไป​ใน​บ้าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชายคนนั้น​ได้​ทำ​ตามที่​โยเซฟ​สั่ง เขา​พา​คนพวกนี้​ไป​ที่​บ้าน​ของ​โยเซฟ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชายคนนั้นก็ทำตามที่โยเซฟสั่ง และพาคนเหล่านั้นเข้าไปในบ้านโยเซฟ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาก็ทำตามคำสั่ง แล้วพาชายเหล่านั้นไปยังบ้านของโยเซฟ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนต้นเรือนก็ทำตามคำโยเซฟสั่ง และพาคนเหล่านั้นเข้าไปในบ้านโยเซฟ
Thai KJV 2003
คนต้นเรือนก็ทำตามคำโยเซฟสั่ง และพาคนเหล่านั้นเข้าไปในบ้านโยเซฟ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หัวหน้า​คุม​งาน​ทำ​ตาม​ที่​โยเซฟ​สั่ง และ​นำ​พวก​ผู้​ชาย​ไป​ยัง​บ้าน​โยเซฟ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ก็​ทำ​ตาม​คำ​สั่ง แล้ว​พา​คน​เหล่า​นั้น​ไป​ที่​บ้าน​ของ​โยเซฟ
Thai Tok
คน ต้นเรือ น ก็ ทำ ตาม คำ โย เซ ฟสั่ง และ พา คน เหล่า นั้น เข้าไป ใน บ้าน โยเซฟ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนต้นเรือนก็ทำตามคำโยเซฟสั่ง และพาคนเหล่านั้นเข้าไปในบ้านโยเซฟ