Genesis 43:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนต้นเรือนจึงตอบว่า, “จงเป็นสุขเถิด, อย่าได้กลัวเลย: พระเจ้าของท่านและของบิดาท่านบันดาลให้มีเงินอยู่ในกะสอบ: เงินของท่านนั้นเราได้รับแล้ว.” คนต้นเรือนก็พาซีโมนออกมาหาเขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คนใช้นั้นพูดว่า “ใจเย็นๆไม่ต้องกลัวหรอก พระเจ้าของพวกท่าน พระเจ้าของพ่อท่าน คงเป็นผู้ที่เอาทรัพย์สมบัตินั้นใส่ไว้ในกระสอบของพวกท่านอย่างแน่นอน เพราะผมได้รับเงินของพวกท่านมาเรียบร้อยแล้ว” ชายคนนั้นได้นำตัวสิเมโอนออกมาหาพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ดูแลจึงตอบว่า “ทำใจให้สบาย อย่ากลัวเลย พระเจ้าของท่านและพระเจ้าของบิดาท่านทรงให้มีทรัพย์อยู่ในกระสอบของท่าน เงินของท่านนั้น เราได้รับแล้ว” ผู้ดูแลก็พาสิเมโอนออกมาหาพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนต้นเรือนตอบว่า “ทำใจให้สงบเถิด อย่ากลัวเลย พระเจ้าของพวกท่าน พระเจ้าของบิดาท่านทรงประทานทรัพย์สินที่อยู่ในกระสอบให้ท่าน เราได้รับเงินจากพวกท่านเรียบร้อยแล้ว” แล้วคนต้นเรือนก็พาสิเมโอนออกมาพบพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนต้นเรือนจึงตอบว่า “อย่าเป็นห่วงเลย อย่ากลัวเลย พระเจ้าของท่านและพระเจ้าของ บิดาท่านบันดาลให้มีทรัพย์อยู่ในกระสอบเพื่อท่าน เงินของท่านนั้นเราได้รับแล้ว” คนต้นเรือนก็พาสิเมโอนออกมาหาเขา
Thai KJV 2003
คนต้นเรือนจึงตอบว่า “จงเป็นสุขเถิด อย่ากลัวเลย พระเจ้าของท่านและพระเจ้าของบิดาท่านบันดาลให้มีทรัพย์อยู่ในกระสอบเพื่อท่าน เงินของท่านนั้นเราได้รับแล้ว” คนต้นเรือนก็พาสิเมโอนออกมาหาเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาตอบว่า “ไม่ต้องห่วงหรอก อย่ากังวลเลย พระเจ้าของท่านและพระเจ้าของบิดาของท่านคงเป็นผู้ใส่สิ่งมีค่าในถุงให้ท่าน เราได้รับเงินของท่านแล้ว” แล้วเขาก็นำตัวสิเมโอนออกมาให้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนดูแลบ้านตอบว่า “ทำใจให้สงบ อย่ากลัวเลย พระเจ้าของท่าน พระเจ้าของพ่อท่าน ให้ทรัพย์สินในกระสอบกับท่าน ข้าพเจ้าได้รับเงินของพวกท่านเรียบร้อยแล้ว” แล้วคนดูแลบ้านก็พาสิเมโอนออกมาพบพวกเขา
Thai Tok
คน ต้นเรือ น จึง ตอบ ว่า " จง เป็น สุข เถิด อย่า กลัว เลย พระเจ้า ของ ท่าน และ พระเจ้า ของ บิดา ท่าน บันดาล ให้ มี ทรัพย์ อยู่ ใน กระสอบ เพื่อ ท่าน เงิน ของ ท่าน นั้น เรา ได้ รับ แล้ว " คน ต้นเรือ น ก็ พา สิ เม โอน ออก มา หา เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนต้นเรือนจึงตอบว่า "จงเป็นสุขเถิด อย่ากลัวเลย พระเจ้าของท่านและพระเจ้าของบิดาท่านบันดาลให้มีทรัพย์อยู่ในกระสอบเพื่อท่าน เงินของท่านนั้นเราได้รับแล้ว" คนต้นเรือนก็พาสิเมโอนออกมาหาเขา