Genesis 43:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​บิดา​ยอม​ให้​น้อง​ไป​ด้วย​ข้าพ​เจ้า, ข้าพ​เจ้า​ก็​จะ​ไป​ซื้อ​ข้าว​ให้​บิดา;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​พ่อ​ยอมให้​น้องชาย​ไป​กับ​พวกเรา พวกเรา​ก็จะ​ลงไป​ซื้อ​อาหาร​มา​ให้​พ่อ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าพ่อใช้ให้น้องลงไปกับพวกลูก ลูกจะลงไปซื้ออาหารให้พ่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถ้าพ่อยอมให้น้องไปกับพวกเรา พวกเราก็จะลงไปอียิปต์เพื่อซื้ออาหารมาให้พ่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าพ่อใช้ให้น้องไปกับพวกลูก ลูกจะลงไปซื้ออาหารให้พ่อ
Thai KJV 2003
ถ้าพ่อใช้ให้น้องชายไปกับพวกลูก ลูกจะลงไปซื้ออาหารให้พ่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​พ่อ​จะ​ให้​น้อง​ชาย​ไป​กับ​พวก​เรา เรา​ก็​จะ​ลง​ไป​ซื้อ​อาหาร​มา​ให้​พ่อ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​พ่อ​ยอม​ให้​น้อง​ไป​ด้วย พวก​เรา​ก็​จะ​ลง​ไป​ซื้อ​อาหาร​มา​ให้​พ่อ
Thai Tok
ถ้า พ่อ ใช้ ให้ น้อง ชาย ไป กับ พวก ลูก ลูก จะ ลง ไป ซื้อ อาหาร ให้ พ่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าพ่อใช้ให้น้องชายไปกับพวกลูก ลูกจะลงไปซื้ออาหารให้พ่อ