Genesis 44:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ทั้งปวง​ก็​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​ตน​เสีย, ขน​ของ​บรรทุก​ขึ้น​หลัง​ลากลับ​มา​ยัง​เมือง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกพี่ๆ​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​พวกเขา​แสดง​ถึง​ความ​เสียใจ จากนั้น​ทุกคน​ได้​เอา​กระสอบ​ขึ้น​บรรทุก​หลังลา กลับ​เข้ามา​ใน​เมือง​อีกครั้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกพี่ก็ฉีกเสื้อผ้า และทุกคนบรรทุกของขึ้นหลังลาเพื่อกลับมายังเมือง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเห็นดังนั้น พวกเขาจึงฉีกเสื้อผ้าของตนด้วยความทุกข์ใจ เอาของขึ้นลาแล้วกลับเข้ามาในเมือง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกพี่ก็ฉีกเสื้อผ้า และบรรทุกขึ้นหลังลากลับมายังเมือง
Thai KJV 2003
พวกเขาก็ฉีกเสื้อผ้าของตน และบรรทุกขึ้นหลังลากลับมายังเมือง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​จึง​ฉีก​เสื้อ​ผ้า​ของ​ตน และ​ต่าง​ก็​บรรทุก​ของ​ขึ้น​ลา​กลับ​เข้า​ไป​ใน​เมือง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พวก​เขา​จึง​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​ตน​ด้วย​ความ​ทุกข์​ใจ ขน​ของ​ขึ้น​ลา​กลับ​เข้า​เมือง
Thai Tok
พวก เขา ก็ ฉีก เสื้อ ผ้า ของ ตน และ บรรทุก ขึ้น หลัง ลาก ลับ มายัง เมือง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกเขาก็ฉีกเสื้อผ้าของตน และบรรทุกขึ้นหลังลากลับมายังเมือง