Genesis 44:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ยูดา​กับ​พี่น้อง​ทั้งปวง​ก็​กลับ​มา​ยัง​บ้าน​โย​เซฟ, ท่าน​ก็​ยัง​อยู่​ที่นั่น: เขา​ได้​กราบ​ลง​ถึง​ดิน​ต่อหน้า​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ยูดาห์​และ​พี่น้อง​คนอื่นๆ​ของเขา​มา​ถึง​บ้าน​ของ​โยเซฟ โยเซฟ​ยัง​อยู่​ที่นั่น พวกเขา​กราบ​ลง​ถึง​พื้น​ต่อหน้า​โยเซฟ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนยูดาห์กับพวกพี่น้องก็มาบ้านโยเซฟ ท่านยังอยู่ที่นั่น พวกเขาก้มลงถึงดินคำนับต่อหน้าท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟยังคงอยู่ที่บ้านเมื่อยูดาห์กับพี่น้องของเขามาถึง พวกเขารีบทรุดตัวลงกับพื้นต่อหน้าโยเซฟ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายยูดาห์กับพวกพี่น้องก็มาบ้านโยเซฟ โยเซฟยังอยู่ที่นั่น พวกเขากราบลงถึงดินต่อหน้า
Thai KJV 2003
ฝ่ายยูดาห์กับพวกพี่น้องก็มาบ้านโยเซฟ โยเซฟยังอยู่ที่นั่น พวกเขากราบลงถึงดินต่อหน้าท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ยูดาห์​และ​พวก​พี่​น้อง​มา​ถึง​บ้าน​โยเซฟ เขา​ยัง​อยู่​ที่​บ้าน พวก​เขา​ก็​ทิ้ง​ตัว​ลง​ราบ​กับ​พื้น ณ เบื้อง​หน้า​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟ​ยัง​อยู่​ที่​บ้าน​เมื่อ​ยูดาห์​กับ​พี่​น้อง​มา​ถึง พวก​เขา​รีบ​หมอบ​ลง​กับ​พื้น​ต่อหน้า​โยเซฟ
Thai Tok
ฝ่าย ยู ดาห์กับ พวก พี่น้อง ก็ มา บ้าน โย เซฟ โย เซ ฟยังอ ยู่ ที่ นั่น พวก เขา กราบ ลง ถึง ดิน ต่อหน้า ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายยูดาห์กับพวกพี่น้องก็มาบ้านโยเซฟ โยเซฟยังอยู่ที่นั่น พวกเขากราบลงถึงดินต่อหน้าท่าน