Genesis 44:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยเซฟจึงถามเขาว่า, “การที่เจ้าทั้งหลายทำนั้นเป็นอย่างไร? เจ้าทั้งหลายไม่รู้หรือว่าคนอย่างเราคงเป็นคนที่ทำนายได้?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟพูดกับพวกเขาว่า “พวกเจ้าทำอะไรลงไป พวกเจ้าไม่รู้หรือว่าคนอย่างเราทำนายได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟจึงถามพวกเขาว่า “พวกเจ้าทำอะไรนี่? พวกเจ้าไม่รู้หรือว่าคนอย่างเราทำนายได้จริงๆ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟถามว่า “พวกเจ้าทำอะไรลงไป? พวกเจ้าไม่รู้หรือว่าคนอย่างเราสามารถรู้เรื่องต่างๆ ได้โดยการทำนาย?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟจึงถามเขาว่า “พวกเจ้าทำอะไรนี่ พวกเจ้าไม่รู้หรือว่าคนอย่างเราทำนายได้”
Thai KJV 2003
โยเซฟจึงถามเขาว่า “พวกเจ้าทำอะไรนี่ พวกเจ้าไม่รู้หรือว่าคนอย่างเราทำนายได้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยเซฟพูดกับเขาทั้งปวงว่า “พวกเจ้าทำอะไรลงไป เจ้าไม่รู้หรือว่า คนอย่างเราสามารถรู้อะไรต่อมิอะไรได้จากการทำนาย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟถามว่า “พวกเจ้าทำอะไรลงไป ไม่รู้หรือว่าคนอย่างเรารู้เรื่องต่างๆ ได้โดยการทำนาย”
Thai Tok
โย เซ ฟจึง ถาม เขา ว่า " พวก เจ้า ทำ อะไร นี่ พวก เจ้า ไม่ รู้ หรือ ว่า คน อย่าง เรา ทำนาย ได้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟจึงถามเขาว่า "พวกเจ้าทำอะไรนี่ พวกเจ้าไม่รู้หรือว่าคนอย่างเราทำนายได้"