Genesis 44:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยูดาตอบ​ว่า, “ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ว่ากล่าว​อยู่าง​ไร? จะ​แก้ตัว​ต่อ​นาย​อย่างไร​ได้? พระเจ้า​ทรง​ทราบ​ความผิด​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า​ผู้​เป็น​ทาส​ของ​ท่าน​แล้ว: ข้า​แต่​ท่าน, พวก​ข้าพ​เจ้า​ยอม​เป็น​บ่าว​ของ​ท่าน, กับ​ทั้งคน​ที่​จอก​อยู่​ใน​มือ​เขา​นั้น​ด้วย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยูดาห์​จึง​พูด​ว่า “พวกเรา​จะ​พูด​ยังไงดี​กับ​เจ้านาย​ของ​พวกเรา จะ​ให้​พวกเรา​พูด​ยังไงดี พวกเรา​จะ​แสดง​ให้​ท่าน​เห็น​ได้​ยังไง​ว่า​พวกเรา​บริสุทธิ์ พระเจ้า​เอา​ผิด​กับ​พวกเรา​ผู้รับใช้​ของท่าน พวกเรา​พร้อมกับ​คน​ที่​เขา​เจอ​ว่า​มี​ชามเงิน​อยู่​ใน​มือ เป็น​ทาส​ของท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยูดาห์ตอบว่า “ข้าพเจ้าทั้งหลายจะตอบอย่างไรกับนาย ข้าพเจ้าจะพูดอย่างไร หรือจะแก้ตัวอย่างไรได้ พระเจ้าทรงพบบาปผิดของพวกผู้รับใช้ของท่านแล้ว นี่แน่ะ พวกข้าพเจ้ายอมเป็นทาสของท่าน ทั้งข้าพเจ้าทั้งหลายกับคนที่เขาพบจอกอยู่ในมือนั้นด้วย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยูดาห์ตอบว่า “พวกเราจะพูดอะไรต่อนายของเราได้? จะแก้ตัวได้อย่างไร? เราจะพิสูจน์ได้อย่างไรว่าเราเป็นผู้บริสุทธิ์? พระเจ้าทรงเปิดโปงความผิดของผู้รับใช้ของท่าน บัดนี้พวกเราและคนที่ถูกจับได้ว่ามีถ้วยเงินของท่านอยู่ได้เป็นทาสรับใช้เจ้านายของเราแล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยูดาห์ตอบว่า “ข้าพเจ้าทั้งหลายจะตอบอย่างไรกับนาย ข้าพเจ้าจะพูดอย่างไร หรือจะแก้ตัวอย่างไรได้ พระเจ้าทรงทราบความผิดของพวกข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่านแล้ว ข้าแต่ท่าน พวกข้าพเจ้ายอมเป็นทาสของท่าน ทั้งข้าพเจ้าทั้งหลายกับคนที่เขาพบจอกอยู่ในมือนั้นด้วย”
Thai KJV 2003
ยูดาห์ตอบว่า “ข้าพเจ้าทั้งหลายจะตอบอย่างไรกับนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะพูดอย่างไร หรือข้าพเจ้าจะแก้ตัวอย่างไรได้ พระเจ้าทรงทราบความชั่วช้าของพวกข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่านแล้ว ข้าแต่ท่าน ดูเถิด พวกข้าพเจ้าเป็นทาสของท่าน ทั้งข้าพเจ้าทั้งหลายกับคนที่เขาพบถ้วยอยู่นั้นด้วย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยูดาห์​พูด​ว่า “พวก​เรา​จะ​พูด​อะไร​ต่อ​นายท่าน​ของ​เรา​ได้​เล่า เรา​จะ​โต้​กลับ​ได้​อย่างไร เรา​จะ​แก้ตัว​ได้​อย่างไร พระ​เจ้า​ได้​เผย​ให้​เห็น​ความ​ผิด​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​แล้ว พวก​เรา​เป็น​ทาส​ของ​นายท่าน​ของ​เรา คือ​ไม่​เป็น​เพียง​คน​ที่​ถูก​ค้น​พบ​ว่า มี​ถ้วย​อยู่​ใน​ครอบครอง แต่​เป็น​พวก​เรา​ทุก​คน​ด้วย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยูดาห์​ตอบ​ว่า “พวก​เรา​จะ​พูด​อะไร​กับ​นาย​ของ​เรา​ได้ จะ​พูด​อะไร​ดี เรา​จะ​พิสูจน์​ความ​บริสุทธิ์​ของ​เรา​ได้​อย่างไร พระเจ้า​เปิดโปง​ความ​ผิด​ของ​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน ตอน​นี้​พวก​เรา​และ​คน​ที่​ถูก​จับ​ได้​ว่า​มี​ถ้วย​เงิน​นั้น​เป็น​ทาส​ของ​นาย​แล้ว”
Thai Tok
ยู ดาห์ตอบ ว่า " ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จะ ตอบ อย่างไร กับ นาย ของ ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า จะ พูด อย่างไร หรือ ข้าพเจ้า จะ แก้ตัว อย่างไร ได้ พระเจ้า ทรง ทราบ ความ ชั่วช้า ของ พวก ข้าพเจ้า ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน แล้ว ข้า แต่ ท่าน ดูเถิด พวก ข้าพเจ้า เป็น ทาส ของ ท่าน ทั้ง ข้าพเจ้า ทั้งหลาย กับ คน ที่ เขา พบ ถ้วย อยู่ นั้น ด้วย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยูดาห์ตอบว่า "ข้าพเจ้าทั้งหลายจะตอบอย่างไรกับนายของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะพูดอย่างไร หรือข้าพเจ้าจะแก้ตัวอย่างไรได้ พระเจ้าทรงทราบความชั่วช้าของพวกข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่านแล้ว ข้าแต่ท่าน ดูเถิด พวกข้าพเจ้าเป็นทาสของท่าน ทั้งข้าพเจ้าทั้งหลายกับคนที่เขาพบถ้วยอยู่นั้นด้วย"