Genesis 44:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่โยเซฟตอบว่า, “เราจะทำดังนั้นก็หามิได้. คนที่จอกอยู่ในมือเขานั้นจะเป็นทาสของเรา; แต่ส่วนเจ้าทั้งหลายจงกลับไปยังบิดาด้วยความสุขเถิด.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟพูดว่า “เราจะไม่มีวันทำอย่างนั้นหรอก เฉพาะคนที่พบชามเงินของเราอยู่ในมือเขาเท่านั้น ที่จะต้องมาเป็นทาสของเรา ส่วนพวกเจ้าที่เหลือกลับไปหาพ่อของพวกเจ้าได้อย่างปลอดภัย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่โยเซฟตอบว่า “ข้าจะไม่ทำดังนั้น เฉพาะคนที่เขาพบจอกในมือนั้นจะเป็นทาสของเรา ส่วนพวกเจ้าจงกลับไปหาบิดาของพวกเจ้าโดยสันติ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่โยเซฟกล่าวว่า “เราจะไม่ทำเช่นนั้นหรอก! คนที่ขโมยถ้วยเงินไปเท่านั้นที่ต้องเป็นทาสของเรา! ส่วนคนที่เหลือจงกลับไปหาพ่อของเจ้าด้วยสันติสุขเถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่โยเซฟตอบว่า “เราจะไม่ทำดังนั้น เฉพาะคนที่เขาพบจอกในมือนั้นจะเป็นทาสของเรา ส่วนพวกเจ้าจงกลับไปหาบิดาโดยสันติเถิด”
Thai KJV 2003
แต่โยเซฟตอบว่า “พระเจ้าไม่ทรงโปรดให้เรากระทำเช่นนั้น เฉพาะคนที่เขาพบถ้วยในมือนั้นจะเป็นทาสของเรา ส่วนพวกเจ้าจงกลับไปหาบิดาโดยสันติสุขเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่โยเซฟพูดว่า “เราไม่มีวันทำอย่างนั้นแน่ คนที่มีถ้วยอยู่ในครอบครองเท่านั้นที่จะเป็นทาสของเรา ส่วนพวกเจ้าก็กลับขึ้นไปหาบิดาของเจ้าได้อย่างปลอดภัย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่โยเซฟกล่าวว่า “เราจะไม่ทำอย่างนั้นหรอก! คนที่ขโมยถ้วยเงินไปเท่านั้นที่ต้องเป็นทาสของเรา! พวกเจ้าที่เหลือจงกลับไปหาพ่อของเจ้าโดยสันติ”
Thai Tok
แต่ โย เซ ฟตอบ ว่า " พระเจ้า ไม่ ทรง โปรด ให้ เรา กระทำ เช่น นั้น เฉพาะ คน ที่ เขา พบ ถ้วย ใน มือ นั้น จะ เป็น ทาส ของ เรา ส่วน พวก เจ้า จง กลับ ไป หา บิดา โดย สันติ สุข เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่โยเซฟตอบว่า "พระเจ้าไม่ทรงโปรดให้เรากระทำเช่นนั้น เฉพาะคนที่เขาพบถ้วยในมือนั้นจะเป็นทาสของเรา ส่วนพวกเจ้าจงกลับไปหาบิดาโดยสันติสุขเถิด"