Genesis 44:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกข้าพเจ้าได้ตอบแก่ท่านว่า, ‘บิดาข้าพเจ้าทั้งหลายยังอยู่เป็นคนชะรา, มีบุตรคนหนึ่งเกิดเมื่อบิดาชะรา; พี่ชายของเด็กนั้นก็เสียๆ แล้ว; บุตรของมารดานั้นยังอยู่แต่คนนี้คนเดียว; บิดารักใคร่เด็กคนนี้อย่างยิ่ง.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเราก็บอกท่าน เจ้านายของข้าพเจ้าว่า ‘พวกเรายังมีพ่อที่แก่แล้ว และน้องชายคนเล็ก ที่เกิดมาตอนพ่อแก่แล้ว และพี่ชายของเขาที่เกิดจากแม่เดียวกันก็ได้ตายไปแล้ว เหลือเพียงน้องชายคนนี้คนเดียวเท่านั้น ดังนั้นพ่อของเราจึงรักเขามาก’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกข้าพเจ้าตอบนายว่า ‘ข้าพเจ้าทั้งหลายมีบิดาที่ชราแล้ว มีบุตรคนหนึ่งเกิดเมื่อบิดาชรา เป็นน้องเล็ก พี่ชายของเด็กนั้นก็ตายเสียแล้ว บุตรของมารดานั้นยังอยู่แต่คนนี้คนเดียว บิดารักเด็กคนนี้มาก’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเราก็ตอบว่า ‘เรามีพ่อผู้ชรา และมีน้องสุดท้องคนหนึ่งซึ่งเกิดมาตอนที่พ่ออายุมากแล้ว พี่ชายของเขาตายไปแล้ว เขาเป็นลูกที่เหลืออยู่เพียงคนเดียวของแม่เขา และพ่อก็รักเขา’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกข้าพเจ้าตอบนายว่า ‘ข้าพเจ้าทั้งหลายมีบิดาที่ชราแล้ว มีบุตรคนหนึ่งเกิดเมื่อบิดาชรา เป็นน้องเล็ก พี่ชายของเด็กนั้นก็ตายเสียแล้ว บุตรของมารดานั้นยังอยู่แต่คนนี้คนเดียว บิดารักเด็กคนนี้มาก’
Thai KJV 2003
พวกข้าพเจ้าตอบนายของข้าพเจ้าว่า ‘ข้าพเจ้าทั้งหลายมีบิดาที่ชราแล้ว มีบุตรคนหนึ่งเกิดเมื่อบิดาชรา เป็นน้องเล็ก พี่ชายของเด็กนั้นตายเสียแล้ว บุตรของมารดานั้นยังอยู่แต่คนนี้คนเดียวและบิดารักเด็กคนนี้มาก’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และพวกเราตอบนายท่านว่า ‘เรามีบิดาผู้ชราคนหนึ่งกับน้องชายผู้เยาว์เกิดครั้งบิดามีอายุมากแล้ว และพี่ชายของเขาก็เสียชีวิตไปแล้ว เขาไม่มีใครอีกแล้วที่เกิดจากมารดาเดียวกัน บิดาของเขาก็รักเขามากด้วย’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเราก็ตอบว่า ‘เรามีพ่อผู้ชรา และมีน้องคนเล็ก ซึ่งเกิดตอนที่พ่อแก่แล้ว พี่ชายของเขาตายแล้ว เขาเป็นลูกที่เหลือเพียงคนเดียวของแม่ และพ่อก็รักเขา’
Thai Tok
พวก ข้าพเจ้า ตอบ นาย ของ ข้าพเจ้า ว่า ` ข้าพเจ้า ทั้งหลาย มี บิดา ที่ ชรา แล้ว มี บุตร คน หนึ่ง เกิด เมื่อ บิดา ชรา เป็น น้อง เล็ก พี่ ชาย ของ เด็ก นั้น ตาย เสีย แล้ว บุตร ของ มารดา นั้น ยัง อยู่ แต่ คน นี้ คน เดียว และ บิดา รัก เด็ก คน นี้ มาก '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกข้าพเจ้าตอบนายของข้าพเจ้าว่า `ข้าพเจ้าทั้งหลายมีบิดาที่ชราแล้ว มีบุตรคนหนึ่งเกิดเมื่อบิดาชรา เป็นน้องเล็ก พี่ชายของเด็กนั้นตายเสียแล้ว บุตรของมารดานั้นยังอยู่แต่คนนี้คนเดียวและบิดารักเด็กคนนี้มาก'