Genesis 44:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ต้น​เรือน​ก็ตาม​ไป​ทัน, แล้ว​ว่า​แก่​เขา​ตาม​คำ​เหล่านั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​คนใช้​ของ​เขา​ติดตาม​พวกนั้น​ทัน เขา​ก็​พูด​ตาม​ที่​โยเซฟ​บอก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ดูแลตามไปทัน แล้วกล่าวแก่พี่น้องตามที่โยเซฟบอก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อคนต้นเรือนไล่ตามคนเหล่านั้นทัน เขาก็พูดตามที่โยเซฟสั่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนต้นเรือนตามไปทัน แล้วว่าแก่พี่น้องตามที่โยเซฟบอก
Thai KJV 2003
คนต้นเรือนตามพวกเขาไปทัน แล้วว่าแก่พี่น้องตามคำที่โยเซฟบอก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เขา​ตาม​จับ​ทัน​แล้ว เขา​ก็​พูด​ไป​ตาม​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ไล่​ตาม​คน​เหล่า​นั้น​ทัน คน​ดูแล​ก็​พูด​ตาม​ที่​โยเซฟ​สั่ง
Thai Tok
คน ต้นเรือ น ตาม พวก เขา ไป ทัน แล้ว ว่า แก่ พี่น้อง ตาม คำ ที่ โย เซ ฟบอก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนต้นเรือนตามพวกเขาไปทัน แล้วว่าแก่พี่น้องตามคำที่โยเซฟบอก