Genesis 45:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้งนั้นโยเซฟอดกลั้นหัวหน้าพี่น้องที่ยืนอยู่นั้นมิได้; ก็ร้องสั่งว่า, “ให้คนทั้งปวงออกไปเสียจากเราเถิด!” จึงไม่มีผู้ใดยืนอยู่ด้วยกัน เมื่อโยเซฟแจ้งความให้พี่ชายรู้จักท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟไม่สามารถที่จะควบคุมตัวเอง ต่อหน้าคนที่ยืนอยู่ข้างๆเขาได้อีกต่อไปแล้ว เขาจึงร้องตะโกนว่า “ให้ทุกคนออกไป” เมื่อไม่มีใครอยู่แล้ว โยเซฟบอกกับพวกพี่น้องว่าเขาเป็นใคร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟอดกลั้นต่อหน้าทุกคนที่ยืนอยู่ต่อหน้าท่านอีกไม่ได้ก็ร้องสั่งว่า “ให้ทุกคนออกไปเสียเถิด” จึงไม่มีใครยืนอยู่ด้วย เมื่อโยเซฟเปิดเผยตนเองให้พี่น้องรู้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟไม่สามารถควบคุมตนเองต่อหน้าบรรดาคนที่ยืนอยู่ได้อีกต่อไป จึงร้องสั่งบริวารว่า “จงออกไปให้พ้นหน้าเราให้หมดทุกคน!” ดังนั้นจึงไม่มีผู้อื่นอยู่กับโยเซฟเมื่อเขาแสดงตัวกับพี่น้องของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟอดกลั้นต่อหน้าบรรดา ผู้ที่ยืนอยู่ต่อไปอีกมิได้ก็ร้องสั่งว่า “ให้ทุกคนออกไปเสียเถิด” จึงไม่มีผู้ใดยืนอยู่ด้วย เมื่อโยเซฟแจ้งให้พี่น้องรู้จักตัวท่าน
Thai KJV 2003
โยเซฟอดกลั้นต่อหน้าบรรดาผู้ที่ยืนอยู่ต่อไปอีกมิได้ ท่านก็ร้องสั่งว่า “ให้ทุกคนออกไปเสียเถิด” จึงไม่มีผู้ใดยืนอยู่กับท่านด้วย ขณะที่โยเซฟแจ้งให้พี่น้องรู้จักตัวท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยเซฟไม่สามารถควบคุมตนเองต่อหน้าคนทั้งปวงที่ยืนอยู่รอบข้างเขาได้อีก เขาจึงร้องขึ้นว่า “ให้ทุกคนออกไปข้างนอก” ดังนั้นไม่มีใครอยู่กับโยเซฟเวลาเขาประกาศตัวให้พวกพี่น้องของเขาทราบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟควบคุมอารมณ์ตนเองต่อหน้าพวกคนรับใช้ที่ยืนอยู่ตรงนั้นไม่ได้อีกต่อไป จึงร้องสั่งว่า “ออกไปให้พ้นหน้าเราให้หมดทุกคน!” จึงไม่มีใครอยู่กับโยเซฟเมื่อเขาแสดงตัวให้พี่น้องรู้
Thai Tok
โย เซ ฟแสด ง ตน กับ พี่น้อง โย เซ ฟอด กลั้น ต่อหน้า บรรดา ผู้ ที่ ยืน อยู่ ต่อ ไป อีก มิได้ ท่าน ก็ ร้อง สั่ง ว่า " ให้ ทุก คน ออก ไป เสียเถิด " จึง ไม่ มี ผู้ ใด ยืน อยู่ กับ ท่าน ด้วย ขณะ ที่ โย เซ ฟแจ้งให้ พี่น้อง รู้จัก ตัว ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟอดกลั้นต่อหน้าบรรดาผู้ที่ยืนอยู่ต่อไปอีกมิได้ ท่านก็ร้องสั่งว่า "ให้ทุกคนออกไปเสียเถิด" จึงไม่มีผู้ใดยืนอยู่กับท่านด้วย ขณะที่โยเซฟแจ้งให้พี่น้องรู้จักตัวท่าน