Genesis 45:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​บุตร​ยิศ​รา​เอล​ก็ได้​ทำ​ดังนั้น: โยเซฟ​จึง​จัดแจง​รถ​ให้​เขา​ตาม​รับสั่ง​ของ​ฟา​โร, กับ​ให้​สะเบียง​อาหาร​รับประทาน​กลาง​ทาง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกชาย​ของ​อิสราเอล​ก็​ทำ​ตามนี้ โยเซฟ​ได้​ให้​เกวียน​กับ​พวกเขา​ไป​ตาม​คำสั่ง​ของ​ฟาโรห์ และ​โยเซฟ​ได้​จัดหา​อาหาร​ให้​พวกเขา​สำหรับ​การเดินทาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาบุตรของอิสราเอลก็ทำตาม โยเซฟจัดรถให้พวกเขาตามรับสั่งของฟาโรห์ พร้อมกับให้เสบียงไว้รับประทานตามทาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นบรรดาบุตรชายของอิสราเอลจึงทำตามนั้น โยเซฟจึงให้ขบวนเกวียนไปกับพวกเขาตามรับสั่งของฟาโรห์ และเขายังให้เสบียงไปกินตามทางด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บรรดาบุตรของอิสราเอลก็ทำตาม โยเซฟจัดรถให้เขาตามรับสั่งของฟาโรห์ กับให้เสบียงรับประทานตามทาง
Thai KJV 2003
บรรดาบุตรของอิสราเอลก็ทำตาม โยเซฟจัดรถบรรทุกให้เขาตามรับสั่งของฟาโรห์ กับให้เสบียงรับประทานตามทาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​บุตร​ของ​อิสราเอล​ก็​ทำ​ตาม และ​โยเซฟ​ให้​เกวียน​พวก​เขา​ไป ตาม​คำ​สั่ง​ของ​ฟาโรห์ และ​ให้​อาหาร​ไป​กิน​ระหว่าง​เดินทาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูก​ชาย​ของ​อิสราเอล​จึง​ทำ​ตาม​นั้น โยเซฟ​ให้​ขบวน​เกวียน​กับ​พวก​เขา​ตาม​ที่​ฟาโรห์​สั่ง และ​ให้​เสบียง​สำหรับ​เดินทาง​ด้วย
Thai Tok
บรรดา บุตร ของ อิส รา เอ ลก็ทำ ตาม โย เซ ฟจัดร ถบ ร ร ทุก ให้ เขา ตาม รับสั่ง ของฟาโรห์ กับ ให้ เสบียง รับประทาน ตาม ทาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บรรดาบุตรของอิสราเอลก็ทำตาม โยเซฟจัดรถบรรทุกให้เขาตามรับสั่งของฟาโรห์ กับให้เสบียงรับประทานตามทาง