Genesis 45:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยเซฟ​จึง​บอก​พี่ชาย​ทั้งปวง​ว่า, “เรา​คือ​โย​เซฟ; บิดา​เรา​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​หรือ?” ฝ่าย​พวก​พี่น้อง​ไม่​อาจ​ตอบ​ประการ​ใด; ด้วย​เขา​ตกใจ​กลัว​นัก​ต่อหน้า​โย​เซฟ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟ​พูด​กับ​พวกพี่น้อง​ของเขา​ว่า “ผม​คือ​โยเซฟ พ่อ​ของ​ผม​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​หรือเปล่า” พี่ชาย​ของเขา​ไม่สามารถ​ตอบ​เขา​ได้ เพราะ​โยเซฟ​ทำให้​พวกเขา​ตกใจกลัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟบอกพวกพี่น้องว่า “ฉันคือโยเซฟ พ่อของฉันยังมีชีวิตอยู่หรือ?” ส่วนพวกพี่น้องไม่รู้ว่าจะตอบอะไร เพราะตกใจกลัวที่อยู่ต่อหน้าท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟบอกพวกพี่น้องว่า “เราคือโยเซฟ! พ่อของเรายังมีชีวิตอยู่หรือ?” แต่พวกพี่น้องก็พูดอะไรไม่ออก เพราะพวกเขาต่างตกใจกลัวที่ได้เผชิญหน้ากับโยเซฟ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟบอกพวกพี่น้องว่า “เราคือโยเซฟ บิดาเรายังมีชีวิตอยู่หรือ” ฝ่ายพวกพี่น้องไม่รู้ที่จะตอบประการใด เพราะตกใจกลัวที่เผชิญหน้ากับโยเซฟ
Thai KJV 2003
โยเซฟบอกพวกพี่น้องของตนว่า “เราคือโยเซฟ บิดาเรายังมีชีวิตอยู่หรือ” ฝ่ายพวกพี่น้องไม่รู้ที่จะตอบประการใดเพราะตกใจกลัวที่เผชิญหน้ากับโยเซฟ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยเซฟ​พูด​กับ​พี่​น้อง​ของ​เขา​ว่า “เรา​คือ​โยเซฟ บิดา​เรา​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​หรือ” แต่​พวก​พี่​น้อง​ของ​เขา​ไม่​สามารถ​ตอบ​อะไร​ออกมา​ได้​สัก​คำ​เพราะ​ตกใจ​ที่​ประจัน​หน้า​กับ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟ​บอก​พวก​พี่​น้อง​ว่า “ฉัน​คือ​โยเซฟ! พ่อ​ของ​ฉัน​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่​หรือ​เปล่า” แต่​พวก​พี่​น้อง​พูด​ไม่​ออก เพราะ​ต่าง​ตกใจ​กลัว​ที่​เผชิญ​หน้า​กับ​โยเซฟ
Thai Tok
โย เซ ฟบอก พวก พี่น้อง ของ ตน ว่า " เรา คือ โย เซฟ บิดา เรา ยัง มี ชีวิต อยู่ หรือ " ฝ่าย พวก พี่น้อง ไม่ รู้ ที่ จะ ตอบ ประการ ใด เพราะ ตกใจ กลัว ที่ เผชิญหน้า กับ โยเซฟ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟบอกพวกพี่น้องของตนว่า "เราคือโยเซฟ บิดาเรายังมีชีวิตอยู่หรือ" ฝ่ายพวกพี่น้องไม่รู้ที่จะตอบประการใดเพราะตกใจกลัวที่เผชิญหน้ากับโยเซฟ