Genesis 45:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยเซฟ​จึง​บอก​พี่ชาย​ว่า, “เชิญ​เข้า​มา​ให้​ใกล้​เรา​เถิด.” เขา​ก็​เข้า​มา​ใกล้. แล้ว​โย​เซฟ​ว่า, “เรา​คือ​โย​เซฟ​น้อง​ที่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ขาย​ไป​ยัง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟ​ได้​พูด​กับ​พวกพี่น้อง​ของเขา​ว่า “ช่วย​เข้ามา​ใกล้ๆ​ผมหน่อย” แล้ว​พวกเขา​ก็​เข้ามา​ใกล้ๆ​โยเซฟ โยเซฟ​จึง​พูดว่า “ผม​คือ​โยเซฟ​น้องชาย​ของ​พวกพี่ ที่​พี่​ได้​ขาย​ให้​เป็น​ทาส​ใน​อียิปต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟจึงบอกพวกพี่ชายว่า “เข้ามาใกล้ฉัน” พวกเขาก็เข้ามาใกล้ แล้วท่านว่า “ฉันคือโยเซฟน้องที่พวกพี่ขายมายังอียิปต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโยเซฟจึงพูดกับพี่น้องของเขาว่า “เข้ามาใกล้ๆ เราเถิด” พวกเขาก็เดินเข้าไปใกล้ เขาพูดอีกว่า “เราคือโยเซฟพี่น้องของท่าน คนที่ท่านขายเข้ามาในอียิปต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟจึงบอกพี่ชายว่า “เชิญเข้ามาใกล้เราเถิด” เขาก็เข้ามาใกล้ แล้วโยเซฟว่า “เราคือโยเซฟน้องที่พี่ขายมายังอียิปต์
Thai KJV 2003
โยเซฟจึงบอกพี่น้องของตนว่า “เชิญเข้ามาใกล้เราเถิด” เขาก็เข้ามาใกล้แล้วโยเซฟว่า “เราคือโยเซฟน้องที่พี่ขายมายังอียิปต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยเซฟ​จึง​พูด​กับ​พวก​พี่​น้อง​ของ​เขา​ว่า “โปรด​เข้า​มา​ใกล้ๆ เรา​เถิด” พวก​เขา​จึง​เข้า​ไป​ใกล้​โยเซฟ เขา​พูด​ว่า “เรา​คือ​โยเซฟ​น้อง​ชาย​ที่​พี่​ขาย​มา​ยัง​ประเทศ​อียิปต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​โยเซฟ​จึง​บอก​พี่​น้อง​ว่า “เข้า​มา​ใกล้​ๆ ฉัน​เถิด” เมื่อ​พวก​เขา​เข้า​ไป​ใกล้ เขา​พูด​อีก​ว่า “ฉัน​คือ​โยเซฟ​น้อง​ของ​พวก​พี่ คน​ที่​พี่​ขาย​มา​อียิปต์
Thai Tok
โย เซ ฟจึงบ อก พี่น้อง ของ ตน ว่า " เชิญ เข้า มา ใกล้ เรา เถิด " เขา ก็ เข้า มา ใกล้ แล้ว โย เซฟว่า " เรา คือ โย เซ ฟน้อง ที่ พี่ ขาย มายัง อียิปต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟจึงบอกพี่น้องของตนว่า "เชิญเข้ามาใกล้เราเถิด" เขาก็เข้ามาใกล้แล้วโยเซฟว่า "เราคือโยเซฟน้องที่พี่ขายมายังอียิปต์