Genesis 46:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุตรของนัฟธาลีชื่อยัคเซ็ล, ฆูนี, เยเซ็ร, และซิเลม,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ลูกชายของนัฟทาลีคือ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บุตรของนัฟทาลีคือ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บุตรของนัฟทาลี ได้แก่ ยาซีเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บุตรของนัฟทาลีคือ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
Thai KJV 2003
บุตรชายของนัฟทาลีคือ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นัฟทาลีมีบุตรชื่อ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ลูกของนัฟทาลี ได้แก่ ยาซีเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม
Thai Tok
บุตร ชาย ของ นัฟทา ลี คือ ยา เซเอล กูนี เยเซอร์ และ ชิ ลเลม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บุตรชายของนัฟทาลีคือ ยาเซเอล กูนี เยเซอร์ และชิลเลม