Genesis 46:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บุตร​เจ็ด​คน​นี้​บี​ละ​ฮา​ผู้​ที่​ลา​บาน​ยก​ให้​นาง​รา​เฮ็ล​บุตร​ของ​ตน​มี​กับ​ยา​โคบ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​เหล่านี้​เป็น​ลูกชาย​ของ​บิลฮาห์ สาวใช้​ที่​ลาบัน​ยกให้​กับ​ราเชล​ลูกสาว​ของเขา นาง​ได้​ให้กำเนิด​ลูก​ทั้งหมด​นี้​ให้​กับ​ยาโคบ รวม​ลูกหลาน​ทั้งหมด​ใน​ครอบครัว​ของ​บิลฮาห์​มี​เจ็ดคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
(คนเหล่านี้เป็นลูกหลานของนางบิลฮาห์ผู้ที่ลาบันยกให้แก่นางราเชลบุตรีของเขา และบุตร 7 คนนี้นางมีให้ยาโคบ)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเหล่านี้คือลูกหลานของยาโคบทางสายนางบิลฮาห์ซึ่งลาบันยกให้แก่ราเชลบุตรีรวมทั้งสิ้น 7 คน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
(พวกเหล่านี้เป็นลูกหลานของนางบิลฮาห์ผู้ที่ลาบันยกให้แก่ นางราเชลบุตรีของตนและบุตรเจ็ดคนนี้นางมีให้ยาโคบ)
Thai KJV 2003
พวกเหล่านี้เป็นบุตรชายของนางบิลฮาห์ ผู้ที่ลาบันยกให้แก่นางราเชลบุตรสาวของตน และบุตรเจ็ดคนนี้นางคลอดให้ยาโคบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
(ราย​ชื่อ​ที่​กล่าว​ข้าง​ต้น​เป็น​ลูก​หลาน​ของ​บิลฮาห์​หญิง​ทาส​ที่​ลาบัน​ยก​ให้​ราเชล บุตร​หญิง​ของ​เขา นาง​มี​ลูก​หลาน​กับ​ยาโคบ​จำนวน 7 คน)
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​เหล่า​นี้​คือ​ลูก​ชาย​ของ​ยาโคบ​ที่​เกิด​จาก​บิลฮาห์ ซึ่ง​ลาบัน​ยก​ให้​ลูก​สาว​ชื่อ​ราเชล รวม​ทั้งสิ้น 7 คน
Thai Tok
พวก เหล่า นี้ เป็น บุตร ชาย ของ นาง บิลฮาห์ ผู้ ที่ ลา บัน ยก ให้ แก่ นาง รา เชลบุตร สาว ของ ตน และ บุตร เจ็ด คน นี้ นาง คลอด ให้ ยา โค บ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกเหล่านี้เป็นบุตรชายของนางบิลฮาห์ ผู้ที่ลาบันยกให้แก่นางราเชลบุตรสาวของตน และบุตรเจ็ดคนนี้นางคลอดให้ยาโคบ