Genesis 46:29 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยเซฟก็จัดรถไปยังเมืองโฆเซ็นรับยิศราเอลผู้เป็นบิดา; เมื่อพบบิดาก็กอดคอไว้ร้องไห้ด้วยความรักอยู่ช้านาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟจึงเตรียมรถม้าของเขาไปยังแคว้นโกเชน เพื่อไปพบอิสราเอลพ่อของเขา เมื่อโยเซฟพบอิสราเอลพ่อของเขา โยเซฟจึงกอดพ่อและร้องไห้ตรงบ่าของพ่อเขาเป็นเวลานาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟจัดรถของท่านไปยังโกเชนรับอิสราเอลบิดาของท่าน พอเห็นบิดา ท่านก็กอดคอบิดาไว้ ร้องไห้เป็นเวลานาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟก็เตรียมรถม้าศึกและขึ้นไปยังโกเชนเพื่อพบบิดา ทันทีที่โยเซฟพบบิดา เขาก็โผเข้ากอดบิดาและร้องไห้เป็นเวลานาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟก็จัดรถไปยังเมืองโกเชนรับอิสราเอลบิดาของตน พอเห็นบิดาท่านก็กอดคอบิดาไว้ ร้องไห้เป็นเวลานาน
Thai KJV 2003
โยเซฟก็จัดรถม้าของตนขึ้นไปยังเมืองโกเชนรับอิสราเอลบิดาของตน พอเห็นบิดาท่านก็กอดคอบิดาไว้ร้องไห้เป็นเวลานาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยเซฟได้จัดเตรียมรถศึกไปพบกับอิสราเอลบิดาของตนที่โกเชน เขาแสดงตัวแก่ยาโคบ ซบลงที่บ่าและร้องไห้อยู่พักใหญ่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟก็เตรียมรถม้าไปที่โกเชน เพื่อพบอิสราเอลพ่อของเขา ทันทีที่โยเซฟพบพ่อ เขาก็สวมกอดพ่อ และร้องไห้อยู่นาน
Thai Tok
โย เซ ฟก็จัด รถ ม้า ของ ตน ขึ้น ไป ยัง เมือง โกเชนรับ อิส รา เอ ลบิดา ของ ตน พอ เห็น บิดา ท่าน ก็ กอด คอ บิดา ไว้ ร้องไห้ เป็น เวลา นาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟก็จัดรถม้าของตนขึ้นไปยังเมืองโกเชนรับอิสราเอลบิดาของตน พอเห็นบิดาท่านก็กอดคอบิดาไว้ร้องไห้เป็นเวลานาน