Genesis 46:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยิศราเอลพูดแก่โยเซฟว่า, “แม้นเราจะตายเสียก็ไม่ว่า, เพราะเราได้เห็นหน้าเจ้าเมื่อยังมีชีวิตอยู่.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อิสราเอลได้พูดกับโยเซฟว่า “ตอนนี้พ่อตายได้แล้ว เพราะพ่อได้เห็นหน้าเจ้าแล้ว และรู้ว่าเจ้ายังมีชีวิตอยู่”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อิสราเอลพูดกับโยเซฟว่า “พ่อตายได้แล้ว เพราะพ่อได้เห็นหน้าเจ้าแล้ว และเจ้ายังมีชีวิตอยู่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อิสราเอลพูดกับโยเซฟว่า “บัดนี้ถ้าเราจะตาย เราก็ตายตาหลับ เพราะเราได้เห็นกับตาว่าเจ้ายังมีชีวิตอยู่”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อิสราเอลพูดกับโยเซฟว่า “พ่อจะตายก็ตามเถิด เพราะพ่อได้เห็นหน้าเจ้าแล้ว และรู้ว่าเจ้ายังมีชีวิตอยู่”
Thai KJV 2003
อิสราเอลพูดกับโยเซฟว่า “เดี๋ยวนี้พ่อจะตายก็ตามเถิด เพราะพ่อได้เห็นหน้าเจ้าแล้วและรู้ว่าเจ้ายังมีชีวิตอยู่”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อิสราเอลพูดกับโยเซฟว่า “พ่อจะตายตาหลับได้แล้ว ในเมื่อพ่อได้เห็นหน้าเจ้า และรู้แล้วว่าเจ้ายังมีชีวิตอยู่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อิสราเอลพูดกับโยเซฟว่า “ตอนนี้พ่อคงตายตาหลับ เพราะได้เห็นว่าเจ้ายังมีชีวิตอยู่”
Thai Tok
อิส รา เอ ลพูด กับ โย เซฟว่า " เดี๋ยวนี้ พ่อ จะ ตาย ก็ตาม เถิด เพราะ พ่อ ได้ เห็น หน้า เจ้า แล้ว และ รู้ ว่า เจ้า ยัง มี ชีวิต อยู่ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อิสราเอลพูดกับโยเซฟว่า "เดี๋ยวนี้พ่อจะตายก็ตามเถิด เพราะพ่อได้เห็นหน้าเจ้าแล้วและรู้ว่าเจ้ายังมีชีวิตอยู่"