Genesis 47:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านจะปล่อยให้ข้าพเจ้าทั้งหลายถึงแก่ชีวิตต่อหน้าท่าน, ทั้งตัวข้าพเจ้ากับที่ดินข้าพเจ้าทำไมเล่า? ขอท่านได้โปรดซื้อตัวข้าพเจ้ากับที่ดินไร่นาไว้แลกกับอาหาร, ข้าพเจ้ากับที่ดินไร่นาจะเป็นทาสของกษัตริย์ฟาโร: ขอท่านได้โปรดให้พันธุ์ข้าวแก่ข้าพเจ้า, เพื่อข้าพเจ้าจะได้เลี้ยงชีวิตต่อไป, และแผ่นดินก็จะไม่ร้างเปล่าเสียไป.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จะให้เราตายต่อหน้าท่าน แล้วปล่อยให้ที่ดินรกร้างว่างเปล่าไปหรือ ซื้อพวกเราและที่ดินของพวกเราเพื่อแลกเปลี่ยนกับอาหารด้วยเถิด และพวกเราจะกลายเป็นทาสของฟาโรห์ แล้วที่ดินของเราก็จะเป็นของฟาโรห์ด้วย โปรดให้เมล็ดพันธุ์พืชกับเราเพื่อเอาไปปลูกเถิด เราจะได้มีชีวิตต่อไป ไม่ต้องตาย และที่ดินก็จะได้ไม่กลายเป็นทะเลทราย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทำไมข้าพเจ้าทั้งหลายจะต้องตายต่อหน้าท่านเล่า ทั้งตัวพวกข้าพเจ้ากับที่ดินของพวกข้าพเจ้าด้วย ซื้อตัวพวกข้าพเจ้ากับที่ดินแลกกับอาหาร พวกข้าพเจ้ากับที่ดินจะเป็นทาสของฟาโรห์ ขอให้เมล็ดข้าวแก่พวกข้าพเจ้า เพื่อพวกข้าพเจ้าจะมีชีวิตต่อไปและไม่ตาย และที่ดินก็จะไม่ร้างเปล่า”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหตุใดตัวเราและดินแดนของเราจะต้องพินาศไปต่อหน้าต่อตาท่านด้วย? โปรดซื้อตัวเรากับที่ดินของพวกเราไว้เป็นค่าอาหารเถิด แล้วพวกเรากับดินแดนของเราจะเป็นทาสของฟาโรห์ โปรดให้เมล็ดพันธุ์ข้าวแก่พวกเราเถิด เพื่อพวกเราจะไม่อดตาย แต่มีชีวิตอยู่ได้ และแผ่นดินจะไม่ถูกปล่อยให้รกร้างว่างเปล่า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุใดข้าพเจ้าทั้งหลายจะต้องอดตายต่อหน้าท่านเล่า ทั้งตัวข้าพเจ้ากับที่ดินของข้าพเจ้าด้วย ขอท่านโปรดซื้อตัวข้าพเจ้ากับที่ดินไร่นาแลกกับอาหาร ข้าพเจ้ากับที่ดินไร่นาจะเป็นทาสของฟาโรห์ ขอท่านโปรดให้พันธุ์ข้าวแก่ข้าพเจ้า เพื่อข้าพเจ้าจะได้มีชีวิตต่อไปและไม่ตาย และที่ดินก็จะไม่ร้างเปล่า”
Thai KJV 2003
เหตุใดข้าพเจ้าทั้งหลายจะต้องอดตายต่อหน้าต่อตาท่านเล่า ทั้งตัวข้าพเจ้ากับที่ดินของข้าพเจ้าทั้งหลายด้วย ขอท่านโปรดซื้อพวกข้าพเจ้ากับที่ดินแลกกับอาหาร ข้าพเจ้าทั้งหลายกับที่ดินจะเป็นทาสของฟาโรห์ ขอท่านโปรดให้เมล็ดข้าวแก่พวกข้าพเจ้า เพื่อข้าพเจ้าทั้งหลายจะมีชีวิตอยู่ได้และไม่ตายเพื่อที่ดินนั้นจะไม่รกร้างไป”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จะให้พวกเราตายต่อหน้าท่านหรือ ทั้งตัวเราและที่ดินของเราด้วย ท่านซื้อตัวเราและที่ดินของเราแลกกับอาหารสิ เรากับที่ดินจะได้เป็นทาสรับใช้ฟาโรห์ ให้เมล็ดข้าวแก่เราเพื่อเราจะได้มีชีวิตต่อไป แล้วที่ดินจะได้ไม่เป็นที่รกร้าง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทำไมทั้งตัวเราและที่ดินของเราจะต้องพินาศไปต่อหน้าต่อตาท่านด้วย โปรดซื้อตัวเรากับที่ดินเพื่อเป็นค่าอาหาร แล้วพวกเรากับที่ดินของเราจะเป็นทาสของฟาโรห์ ขอเมล็ดข้าวให้พวกเราเถิด เราจะได้ไม่อดตาย แต่มีชีวิตอยู่ต่อได้ และที่ดินก็จะไม่รกร้างว่างเปล่า”
Thai Tok
เหตุ ใด ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จะ ต้อง อด ตาย ต่อหน้า ต่อตา ท่าน เล่า ทั้ง ตัว ข้าพเจ้า กับ ที่ดิน ของ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ด้วย ขอ ท่าน โปรด ซื้อ พวก ข้าพเจ้า กับ ที่ดิน แลก กับ อาหาร ข้าพเจ้า ทั้งหลาย กับ ที่ดิน จะ เป็น ทาส ของฟาโรห์ ขอ ท่าน โปรด ให้ เมล็ด ข้าว แก่ พวก ข้าพเจ้า เพื่อ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จะ มี ชีวิต อยู่ ได้ และ ไม่ ตาย เพื่อ ที่ดิน นั้น จะ ไม่ รกร้าง ไป "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุใดข้าพเจ้าทั้งหลายจะต้องอดตายต่อหน้าต่อตาท่านเล่า ทั้งตัวข้าพเจ้ากับที่ดินของข้าพเจ้าทั้งหลายด้วย ขอท่านโปรดซื้อพวกข้าพเจ้ากับที่ดินแลกกับอาหาร ข้าพเจ้าทั้งหลายกับที่ดินจะเป็นทาสของฟาโรห์ ขอท่านโปรดให้เมล็ดข้าวแก่พวกข้าพเจ้า เพื่อข้าพเจ้าทั้งหลายจะมีชีวิตอยู่ได้และไม่ตายเพื่อที่ดินนั้นจะไม่รกร้างไป"