Genesis 47:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนทั้งปวงก็ตอบว่า, “ท่านได้ช่วยข้าพเจ้าให้รอดชีวิตแล้ว: ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลายได้รับความเมตตาฉะเพาะหน้าท่านเถิด, ข้าพเจ้าทั้งหลายจะยอมเป็นทาสของกษัตริย์ฟาโร.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจึงพูดว่า “ท่านได้ช่วยชีวิตของพวกเรา ถ้าท่านพอใจ พวกเราจะขอเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนทั้งหลายก็ตอบว่า “ท่านช่วยชีวิตข้าพเจ้าทั้งหลายไว้ ขอให้พวกข้าพเจ้าได้รับความโปรดปรานจากนายเถิด พวกข้าพเจ้ายอมเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขากล่าวว่า “ท่านได้ช่วยชีวิตของพวกเราไว้ ขอให้นายท่านเมตตาเราเถิด พวกเราจะเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนทั้งหลายก็ตอบว่า “ท่านช่วยชีวิตข้าพเจ้าไว้ ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลายได้รับความเมตตาจากนายเถิด ข้าพเจ้าทั้งหลายยอมเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai KJV 2003
คนทั้งหลายก็กล่าวว่า “ท่านช่วยชีวิตข้าพเจ้าไว้ ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลายได้รับความกรุณาในสายตาของนายข้าพเจ้าเถิด ข้าพเจ้าทั้งหลายยอมเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาพูดว่า “นายท่านได้ช่วยชีวิตพวกเราไว้ หวังว่านายท่านพอใจ เราจะเป็นทาสรับใช้ฟาโรห์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขากล่าวว่า “ท่านได้ช่วยชีวิตของพวกเราไว้ ขอให้นายเมตตาเราเถิด แล้วพวกเราจะเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai Tok
คน ทั้งหลาย ก็ กล่าว ว่า " ท่าน ช่วย ชีวิต ข้าพเจ้า ไว้ ขอ ให้ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ได้ รับ ความ กรุณา ใน สายตา ของ นาย ข้าพเจ้า เถิด ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ยอม เป็น ทาส ของฟาโรห์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนทั้งหลายก็กล่าวว่า "ท่านช่วยชีวิตข้าพเจ้าไว้ ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลายได้รับความกรุณาในสายตาของนายข้าพเจ้าเถิด ข้าพเจ้าทั้งหลายยอมเป็นทาสของฟาโรห์"