Genesis 47:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ทั้งปวง​ก็​ตอบ​ว่า, “ท่าน​ได้​ช่วย​ข้าพ​เจ้า​ให้​รอด​ชีวิต​แล้ว: ขอ​ให้​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​รับ​ความ​เมตตา​ฉะ​เพาะ​หน้า​ท่าน​เถิด, ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ยอม​เป็น​ทาส​ของ​กษัตริย์​ฟา​โร.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขา​จึง​พูด​ว่า “ท่าน​ได้​ช่วย​ชีวิต​ของ​พวกเรา ถ้า​ท่าน​พอใจ พวกเรา​จะ​ขอ​เป็น​ทาส​ของ​ฟาโรห์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนทั้งหลายก็ตอบว่า “ท่านช่วยชีวิตข้าพเจ้าทั้งหลายไว้ ขอให้พวกข้าพเจ้าได้รับความโปรดปรานจากนายเถิด พวกข้าพเจ้ายอมเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขากล่าวว่า “ท่านได้ช่วยชีวิตของพวกเราไว้ ขอให้นายท่านเมตตาเราเถิด พวกเราจะเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนทั้งหลายก็ตอบว่า “ท่านช่วยชีวิตข้าพเจ้าไว้ ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลายได้รับความเมตตาจากนายเถิด ข้าพเจ้าทั้งหลายยอมเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai KJV 2003
คนทั้งหลายก็กล่าวว่า “ท่านช่วยชีวิตข้าพเจ้าไว้ ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลายได้รับความกรุณาในสายตาของนายข้าพเจ้าเถิด ข้าพเจ้าทั้งหลายยอมเป็นทาสของฟาโรห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เขา​พูด​ว่า “นายท่าน​ได้​ช่วย​ชีวิต​พวก​เรา​ไว้ หวัง​ว่า​นายท่าน​พอใจ เรา​จะ​เป็น​ทาส​รับใช้​ฟาโรห์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​กล่าว​ว่า “ท่าน​ได้​ช่วย​ชีวิต​ของ​พวก​เรา​ไว้ ขอ​ให้​นาย​เมตตา​เรา​เถิด แล้ว​พวก​เรา​จะ​เป็น​ทาส​ของ​ฟาโรห์”
Thai Tok
คน ทั้งหลาย ก็ กล่าว ว่า " ท่าน ช่วย ชีวิต ข้าพเจ้า ไว้ ขอ ให้ ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ได้ รับ ความ กรุณา ใน สายตา ของ นาย ข้าพเจ้า เถิด ข้าพเจ้า ทั้งหลาย ยอม เป็น ทาส ของฟาโรห์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนทั้งหลายก็กล่าวว่า "ท่านช่วยชีวิตข้าพเจ้าไว้ ขอให้ข้าพเจ้าทั้งหลายได้รับความกรุณาในสายตาของนายข้าพเจ้าเถิด ข้าพเจ้าทั้งหลายยอมเป็นทาสของฟาโรห์"