Genesis 48:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยเซฟ​จึง​บอก​บิดา​ว่า, “บิดา​เจ้าข้า, อย่า​ทำ​เช่นนั้น: เพราะ​คน​นี้​เป็น​หัวปี; ท่าน​จง​วางมือ​ขวา​บน​ศีรษะ​คน​นี้​เถิด”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟ​บอก​พ่อเขา​ว่า “ไม่ใช่​อย่างนั้น​พ่อ คนนี้​ต่างหาก​ที่​เป็น​พี่ วางมือ​ลงบน​หัว​คนนี้​สิ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟบอกบิดาว่า “พ่อวางไม่ถูก เพราะคนนี้เป็นคนหัวปี ขอพ่อวางมือขวาบนศีรษะเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟกล่าวกับบิดาว่า “ไม่ใช่ พ่อขอรับ คนนี้ต่างหากเป็นบุตรหัวปี โปรดวางมือขวาของพ่อลงบนหัวคนนี้เถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟเตือนบิดาว่า “ไม่ถูก คุณพ่อ เพราะคนนี้เป็นหัวปี ขอพ่อวางมือขวาบนศีรษะคนนี้เถิด”
Thai KJV 2003
โยเซฟพูดกับบิดาของตนว่า “ไม่ถูก บิดาของข้าพเจ้า เพราะคนนี้เป็นหัวปี ขอท่านวางมือขวาบนศีรษะคนนี้เถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​โยเซฟ​พูด​กับ​บิดา​ของ​ตน​ว่า “ไม่​ใช่​อย่าง​นั้น พ่อ​ช่วย​วาง​มือ​ขวา​ของ​พ่อ​บน​ศีรษะ​ของ​คน​นี้​ซึ่ง​เป็น​คน​หัวปี”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟ​พูด​กับ​พ่อ​ว่า “ไม่​ใช่ ท่าน​พ่อ คน​นี้​เป็น​ลูก​หัวปี พ่อ​วาง​มือ​ขวา​บน​หัว​คน​นี้​เถิด”
Thai Tok
โย เซ ฟพูด กับ บิดา ของ ตน ว่า " ไม่ ถูก บิดา ของ ข้าพเจ้า เพราะ คน นี้ เป็น หัวปี ขอ ท่าน วางมือ ขวา บน ศีรษะ คน นี้ เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟพูดกับบิดาของตนว่า "ไม่ถูก บิดาของข้าพเจ้า เพราะคนนี้เป็นหัวปี ขอท่านวางมือขวาบนศีรษะคนนี้เถิด"