Genesis 48:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บิดา​ก็​ไม่​ยอม, จึง​ว่า, “ลูก​เอ๋ย, เรา​รู้​แล้ว, เรา​รู้​แล้ว; บุตร​หัวปี​นี้​จะ​มี​วงศ์​วาน​ใหญ่​ด้วย: แต่ว่า​น้อง​ชาย​จะ​เป็น​ใหญ่​กว่า​พี่, และ​พงศ์พันธุ์​ของ​น้อง​นั้น​จะ​เป็น​หลาย​ประเทศ​ด้วย​กัน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พ่อเขา​ปฏิเสธ​และ​พูดว่า “พ่อรู้​ลูก พ่อรู้ เขา​จะ​กลายเป็น​ชนชาติ​ด้วย และ​เขา​จะ​ยิ่งใหญ่​เหมือนกัน แต่​น้องชาย​ของเขา​จะ​ยิ่งใหญ่​กว่าเขา และ​ลูกหลาน​ของ​คนน้อง​จะ​กลายเป็น​หลายๆ​ชนชาติ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บิดาไม่ยอม ตอบว่า “พ่อรู้แล้ว ลูกเอ๋ย พ่อรู้แล้ว เขาจะเป็นคนเผ่าหนึ่งด้วย และเขาจะเป็นใหญ่ด้วย อย่างไรก็ดีน้องจะเป็นใหญ่กว่าพี่ และพงศ์พันธุ์ของน้องนั้นจะเป็นชนหลายหมู่รวมกัน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่อิสราเอลปฏิเสธว่า “พ่อรู้ ลูกเอ๋ย พ่อรู้ เขาก็จะกลายเป็นชนชาติหนึ่งและจะยิ่งใหญ่ด้วย แต่น้องชายจะยิ่งใหญ่กว่า และลูกหลานของเขาจะเป็นกลุ่มประชาชาติ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บิดาก็ไม่ยอม ตอบว่า “พ่อรู้แล้ว ลูกเอ๋ย พ่อรู้แล้ว เขาจะเป็นคนเผ่าหนึ่งด้วย และเขาจะใหญ่โตด้วย อย่างไรก็ดีน้องชายจะใหญ่โตกว่าพี่ และพงศ์พันธุ์ของน้องนั้นจะเป็นคนหลายประชาชาติด้วยกัน”
Thai KJV 2003
บิดาก็ไม่ยอมจึงตอบว่า “พ่อรู้แล้ว ลูกเอ๋ย พ่อรู้แล้ว เขาจะเป็นคนตระกูลหนึ่งด้วย และเขาจะใหญ่โตด้วย แต่แท้จริงน้องชายจะใหญ่โตกว่าพี่ และเชื้อสายของน้องนั้นจะเป็นคนหลายประชาชาติด้วยกัน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​บิดา​ปฏิเสธ​และ​พูด​ว่า “พ่อ​รู้ ลูก​เอ๋ย พ่อ​รู้ เขา​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​กลุ่ม​หนึ่ง และ​เขา​จะ​มี​ความ​สำคัญ​ด้วย แต่​อย่างไร​ก็​ดี​น้อง​ชาย​ของ​เขา​จะ​สำคัญ​ยิ่ง​กว่า​เขา และ​บรรดา​ผู้​สืบ​เชื้อสาย​ของ​เขา​จะ​เป็น​ประชา​ชาติ​จำนวน​มาก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​อิสราเอล​ปฏิเสธ​ว่า “พ่อ​รู้ ลูก​เอ๋ย พ่อ​รู้ เขา​จะ​กลาย​เป็น​ชนชาติ​หนึ่ง​และ​จะ​ยิ่งใหญ่​ด้วย แต่​น้อง​ชาย​จะ​ยิ่งใหญ่​กว่า และ​ลูก​หลาน​ของ​เขา​จะ​กลาย​เป็น​กลุ่ม​ชนชาติ”
Thai Tok
บิดา ก็ ไม่ ยอม จึง ตอบ ว่า " พ่อ รู้ แล้ว ลูก เอ๋ย พ่อ รู้ แล้ว เขา จะ เป็น คน ตระกูล หนึ่ง ด้วย และ เขา จะ ใหญ่ โต ด้วย แต่ แท้จริง น้อง ชาย จะ ใหญ่ โตก ว่า พี่ และ เชื้อสาย ของ น้อง นั้น จะ เป็น คน หลาย ประชาชาติ ด้วย กัน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บิดาก็ไม่ยอมจึงตอบว่า "พ่อรู้แล้ว ลูกเอ๋ย พ่อรู้แล้ว เขาจะเป็นคนตระกูลหนึ่งด้วย และเขาจะใหญ่โตด้วย แต่แท้จริงน้องชายจะใหญ่โตกว่าพี่ และเชื้อสายของน้องนั้นจะเป็นคนหลายประชาชาติด้วยกัน"