Genesis 49:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ไม้​ธาร​พระ​กร​จะ​ไม่​ขาด​ไป​จาก​ยูดา, หรือ​ผู้ปกครอง​จาก​พงศ์พันธุ์​ของ​เขา​กว่า​ซี​โล​จะ​มา; ชน​ชาว​ประเทศ​ต่างๆ จะ​เชื่อฟัง​ผู้​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อำนาจ​การ​ปกครอง​จะ​ไม่มีวัน​หมดไป​จาก​ยูดาห์ และ​ลูกหลาน​ของเขา จนกว่า​กษัตริย์​ที่​แท้จริง​จะขึ้น​ครองบัลลังก์ และ​ทุกชาติ​จะ​เชื่อฟัง​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คทาจะไม่ขาดไปจากยูดาห์ ทั้งไม้ถือของผู้ปกครองจะไม่ขาดไปจากหว่างเท้าของเขา จนกว่าชีโลห์จะมา และชนชาติทั้งหลายจะเชื่อฟังเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คทาจะไม่พ้นจากมือของยูดาห์ อำนาจปกครองจะไม่ขาดไปจากเชื้อสายของเขา จนกว่าบุคคลผู้เป็นเจ้าของอำนาจที่แท้จริงจะมาถึง บรรดาชนชาติจะเชื่อฟังผู้นั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ธารพระกรจะไม่ขาดไปจากยูดาห์ ทั้งไม้ถือของผู้ปกครองจะไม่ขาดไปจากหว่างเท้าของเขา จนกว่าชีโลห์จะมา และชนชาติทั้งหลายจะเชื่อฟังผู้นั้น
Thai KJV 2003
ธารพระกรจะไม่ขาดไปจากยูดาห์ หรือผู้ทรงตั้งพระราชบัญญัติจะไม่ขาดไปจากหว่างเท้าของเขา จนกว่าชีโลห์จะมา และชนชาติทั้งหลายจะรวบรวมเข้ากับผู้นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คทา​จะ​ไม่​หลุด​ไป​จาก​ยูดาห์ และ​ไม้​อาชญา​สิทธิ์​จะ​ไม่​ขยับ​พ้น​ระหว่าง​สอง​เท้า​ของ​เขา​อย่างไร ชิโลห์​ก็​จะ​มา​อย่าง​นั้น และ​บรรดา​ชน​ชาติ​จะ​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คทา​จะ​ไม่​ขาด​จาก​ยูดาห์ ไม้เท้า​ของ​ผู้​มี​อำนาจ​ปกครอง​จะ​ไม่​ขาด​จาก​หว่าง​เท้า ​ของ​เขา จนกว่า​เจ้า​ของ​อำนาจ​ที่​แท้​จริง​จะ​มา​ถึง และ​ชนชาติ​ทั้งหมด​จะ​เชื่อฟัง​เขา
Thai Tok
ธารพระกร จะ ไม่ ขาด ไป จาก ยูดาห์ หรือ ผู้ทรง ตั้ง พระราชบัญญัติ จะ ไม่ ขาด ไป จาก หว่าง เท้า ของ เขา จนกว่า ชี โลห์จะ มา และ ชน ชาติ ทั้งหลาย จะ รวบรวม เข้า กับ ผู้ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ธารพระกรจะไม่ขาดไปจากยูดาห์ หรือผู้ทรงตั้งพระราชบัญญัติจะไม่ขาดไปจากหว่างเท้าของเขา จนกว่าชีโลห์จะมา และชนชาติทั้งหลายจะรวบรวมเข้ากับผู้นั้น