Genesis 49:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พร​แห่ง​บิดา​ของ​เจ้า​ศักดิ์สิทธิ์​มาก​กว่า​พร​แห่ง​บรรพ​บุ​รษ, จะ​ดำรง​อยู่​เสมอ​กับ​ภูเขา​ที่​ตั้งอยู่​เป็นนิตย์; พร​นั้น​จะ​อยู่​บน​ศีรษะ​ของ​โยเชฟ, และ​อยู่​เบื้องบน​กระหม่อม​ศีรษะ​แห่ง​ผู้​ที่​ต้อง​พราก​จาก​พี่น้อง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พร​ต่างๆ​ของ​พ่อเจ้านี้​ยิ่งใหญ่​กว่า พร​จาก​ภูเขา​ที่​ตั้ง​ตระหง่าน​ชั่วนิรันดร์ และ​ดีกว่า​ของดี​ต่างๆ​ของ​เทือกเขา​ที่​อยู่​นิรันดร์ ขอให้​พร​ต่างๆนี้​มา​ตก​อยู่​ที่​หัว​ของ​โยเซฟ มา​ตก​อยู่​ที่​หน้าผาก​ของเขา​คนที่​ถูก​แยก​ออกมา​เป็นพิเศษ​จาก​ท่ามกลาง​พี่น้อง​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนพรจากบิดาของเจ้า ยิ่งใหญ่กว่าพรของภูเขา จนถึงความบริบูรณ์ของเนินเขานิรันดร์ ขอพรเหล่านั้นอยู่บนศีรษะของโยเซฟ และอยู่บนหน้าผากของผู้ที่ยิ่งใหญ่ท่ามกลางพี่น้อง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พรจากบิดาของเจ้ายิ่งใหญ่ กว่าพรแห่งภูเขาดึกดำบรรพ์ กว่า ความอุดมแห่งเนินเขาเก่าแก่ ขอพระพรเหล่านี้จงอยู่บนศีรษะของโยเซฟ อยู่บนกระหม่อมของเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ท่ามกลาง พี่น้องของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนพรที่มาจากบิดาของเจ้า ศักดิ์สิทธิ์มากกว่าพรที่มาจากภูเขาถาวร คือจากความสมบูรณ์แห่งเนินเขาเนืองนิตย์ ขอพรเหล่านั้นอยู่บนศีรษะของโยเซฟ และอยู่เบื้องบนหน้าผากของผู้ที่ต้องพรากจากพี่น้อง
Thai KJV 2003
ส่วนพรที่มาจากบิดาของเจ้า มีมากกว่าพรที่มาจากบรรพบุรุษของเรา จนถึงที่สุดแห่งเนินเขาเนืองนิตย์ ขอพรเหล่านั้นอยู่บนศีรษะของโยเซฟ และอยู่เบื้องบนกระหม่อมศีรษะแห่งผู้ที่ต้องพรากจากพี่น้อง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​พร​ของ​บิดา​ของ​เจ้า​เหนือ​ยิ่ง​ไป​กว่า พระ​พร​ของ​เทือกเขา​ที่​ตั้ง​อย่าง​ถาวร และ​เหนือ​กว่า​ความ​อุดม​ของ​เนิน​เขา​ที่​ยืนยง ขอ​พระ​พร​เหล่า​นี้​จง​อยู่​บน​ศีรษะ​ของ​โยเซฟ บน​หน้า​ผาก​ของ​ผู้​นำ ท่าม​กลาง​พี่​น้อง​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พร​ของ​พ่อ​เจ้า​ยิ่งใหญ่​กว่า พร​จาก​ภูเขา​โบราณ กว่า ความ​อุดม​ของ​เนิน​เขา​เก่าแก่ ขอ​พร​ทั้งหมด​นี้​อยู่​บน​ศีรษะ​ของ​โยเซฟ บน​หน้าผาก​ของ​เจ้าชาย​ท่ามกลาง พี่​น้อง​ของ​เขา
Thai Tok
ส่วน พร ที่มา จาก บิดา ของ เจ้า มี มาก กว่า พร ที่มา จาก บรรพบุรุษ ของ เรา จนถึง ที่สุด แห่ง เนิน เขา เนืองนิตย์ ขอ พร เหล่า นั้น อยู่ บน ศีรษะ ของ โย เซฟ และ อยู่ เบื้องบน กระหม่อม ศีรษะ แห่ง ผู้ ที่ ต้อง พราก จาก พี่น้อง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนพรที่มาจากบิดาของเจ้า มีมากกว่าพรที่มาจากบรรพบุรุษของเรา จนถึงที่สุดแห่งเนินเขาเนืองนิตย์ ขอพรเหล่านั้นอยู่บนศีรษะของโยเซฟ และอยู่เบื้องบนกระหม่อมศีรษะแห่งผู้ที่ต้องพรากจากพี่น้อง