Genesis 49:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
รู​เบ็นเอ๋ย, เจ้า​เป็น​บุตร​หัวปี​ของ​เรา, เป็น​อำนาจ​และ​เป็น​ผล​เดิม​แห่ง​กำลัง​ของ​เรา; เป็นยอด​แห่ง​ศักดิ์​และ​แห่ง​กำลัง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
รูเบน เจ้า​เป็น​ลูกคนโต​ของพ่อ เจ้า​เป็น​ความ​เข้มแข็ง​ของพ่อ และ​เป็น​ข้อพิสูจน์​ความ​เป็นชาย​ของพ่อ เจ้า​คือ​สุดยอด​แห่ง​ความ​ภาคภูมิใจ และ​สุดยอด​ของ​ความ​แข็ง​แกร่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“รูเบนเอ๋ย เจ้าเป็นบุตรหัวปีของเรา เป็นกำลังและเป็นผลแรกแห่งเรี่ยวแรงของเรา เป็นสูงสุดของเกียรติและสูงสุดของพลัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“รูเบน เจ้าเป็นลูกหัวปีของเรา เจ้าเป็นอำนาจและเป็นผลแรกแห่งพละกำลังของเรา เจ้าเป็นยอดแห่งเกียรติยศและพลังอำนาจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
รูเบนเอ๋ย เจ้าเป็นบุตรหัวปีของเรา เป็นกำลังและเป็นผลแรกแห่งเรี่ยวแรงของเรา เป็นยอดแห่งความเย่อหยิ่งและยอดของความรุนแรง
Thai KJV 2003
รูเบนเอ๋ย เจ้าเป็นบุตรหัวปีของเรา เป็นกำลังและเป็นผลแรกแห่งเรี่ยวแรงของเรา เป็นยอดแห่งความมีเกียรติและยอดของความรุนแรง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
รูเบน ลูก​หัวปี​ของ​พ่อ เจ้า​เป็น​กำลัง​ของ​พ่อ ผล​แรก​แห่ง​วัย​กำยำ​ของ​พ่อ เจ้า​เยี่ยม​ยอด​และ​มี​กำลัง​เหนือ​กว่า​บุคคล​อื่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
‘รูเบน เจ้า​เป็น​ลูก​หัวปี​ของ​พ่อ เป็น​กำลัง เป็น​ผล​แรก​แห่ง​ความ​แข็ง​แกร่ง​ของ​พ่อ เป็น​สุดยอด​แห่ง​เกียรติยศ​และ​อำนาจ
Thai Tok
รู เบน เอ๋ย เจ้า เป็น บุตร หัวปี ของ เรา เป็น กำลัง และ เป็น ผล แรก แห่ง เรี่ยวแรง ของ เรา เป็น ยอด แห่ง ความ มี เกียรติ และ ยอด ของ ความ รุนแรง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
รูเบนเอ๋ย เจ้าเป็นบุตรหัวปีของเรา เป็นกำลังและเป็นผลแรกแห่งเรี่ยวแรงของเรา เป็นยอดแห่งความมีเกียรติและยอดของความรุนแรง