Genesis 49:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เจ้า​เป็น​เหมือน​น้ำ​เดือด, จึง​เป็น​หัวหน้า​ไม่​ได้; ด้วย​เจ้า​ได้​ล่วง​เข้า​ไป​ถึง​ที่​นอน​ของ​บิดา​เจ้า; เมื่อ​เข้า​ไป​ถึง​ที่​นอน​แล้ว​เจ้า​ก็​กระทำ​ให้​เป็น​ลามก​อนาจาร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เจ้า​เป็นเหมือน​สายน้ำ​ที่​ควบคุม​ไม่ได้ ดังนั้น เจ้า​จะ​ไม่สุดยอด​อีกต่อไป เพราะ​เจ้า​แอบ​ปีน​ขึ้นไป​บนเตียง​พ่อเจ้า เจ้า​หลับนอน​กับ​เมีย​ของพ่อเจ้า แล้ว​เจ้า​ได้นำ​ความ​อับอาย​มาสู่​เตียง​ของพ่อ ที่​เจ้า​ได้​ปีน​ขึ้นไป​นั้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าเชี่ยวกรากอย่างน้ำจึงสูงสุดไม่ได้ เพราะเจ้าขึ้นไปบนเตียงบิดาของเจ้า เจ้าทำให้เป็นมลทิน เจ้าขึ้นไปนอนที่ของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เจ้าบ้าระห่ำเหมือนน้ำเชี่ยว เจ้าจะไม่ได้เป็นยอดอีกต่อไป เพราะเจ้าล่วงล้ำเข้าไปถึงเตียงของพ่อ เข้าไปถึงที่นอนของเรา และทำให้ที่นั่นแปดเปื้อนมลทิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าเดือดดาลอย่างน้ำเชี่ยวจึงเป็นยอดไม่ได้ ด้วยเจ้าล่วงเข้าไปถึงที่นอนบิดาของเจ้า เจ้าทำให้ที่นอนนั้นเป็นมลทิน เจ้าล่วงเข้าไปถึงที่นอนของเรา
Thai KJV 2003
เจ้าไม่มั่นคงเหมือนดั่งน้ำ จึงเป็นยอดไม่ได้ ด้วยเจ้าล่วงเข้าไปถึงที่นอนบิดาของเจ้า เจ้าทำให้ที่นอนนั้นเป็นมลทิน เขาล่วงเข้าไปถึงที่นอนของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เชี่ยว​กราก​ดั่ง​สายน้ำ แต่​เจ้า​จะ​ไม่​เหนือ​กว่า​ผู้​ใด เพราะ​เจ้า​ขึ้น​ไป​ยัง​ที่​นอน​ของ​บิดา​ของ​เจ้า ที่​เอน​กาย​ของ​พ่อ และ​ทำ​ให้​ที่​นั้น​เป็น​มลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เจ้า​เป็น​เหมือน​น้ำ​เชี่ยว เจ้า​จะ​ไม่​เป็น​ยอด​อีก​ต่อไป เพราะ​เจ้า​ขึ้น​ไป​บน​เตียง​ของ​พ่อ บน​ที่​นอน​ของ​เรา และ​กระทำ​ให้​แปดเปื้อน​มลทิน
Thai Tok
เจ้า ไม่ มั่นคง เหมือน ดั่ง น้ำ จึง เป็น ยอด ไม่ ได้ ด้วย เจ้า ล่วง เข้าไป ถึงที่ นอน บิดา ของ เจ้า เจ้า ทำให้ ที่นอน นั้น เป็น มลทิน เขา ล่วง เข้าไป ถึงที่ นอน ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าไม่มั่นคงเหมือนดั่งน้ำ จึงเป็นยอดไม่ได้ ด้วยเจ้าล่วงเข้าไปถึงที่นอนบิดาของเจ้า เจ้าทำให้ที่นอนนั้นเป็นมลทิน เขาล่วงเข้าไปถึงที่นอนของเรา