Genesis 49:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยูดาเป็น​ลูก​สิงห์โต; ลูก​เอ๋ย, เจ้า​ก็ได้​ลุก​ขึ้น​จาก​การ​จับ​สัตว์: เขา​หมอบ​ลง​เหมือน​สิงห์โต​ตัวผู้​และ​สิงห์โต​ตัวเมีย; ใคร​จะ​กล้า​ยุ​ให้​ลุก​ขึ้น?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยูดาห์ เจ้า​เหมือน​สิงโต​หนุ่ม ที่​ยืนคร่อม​อยู่เหนือ​เหยื่อ​ที่​มัน​ฆ่า เจ้า​เป็น​เหมือน​สิงโต​ที่​กำลัง​หมอบ​นอนลง​พัก ไม่มีใคร​กล้า​มา​แหย่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ยูดาห์เป็นลูกสิงห์ ลูกเอ๋ย เจ้าขึ้นไปจากเหยื่อ เขาก้มลง เขาหมอบลงเหมือนสิงห์ตัวผู้ และเหมือนสิงห์ ใครจะกล้าแหย่เขาให้ลุกขึ้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยูดาห์เอ๋ย เจ้าคือลูกสิงโต ลูกของเราเอ๋ย เจ้ากลับมาจากกินเหยื่อ เขาหมอบลงเหมือนราชสีห์ เขาเอนลงอย่างนางสิงห์ ใครจะกล้าไปแหย่เขาได้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยูดาห์เป็นลูกสิงห์ ลูกเอ๋ย เจ้าขึ้นไปจากเหยื่อ เขาก้มลง เขาหมอบลงเหมือนสิงห์ตัวผู้ และเหมือนสิงห์ตัวเมีย ใครจะกล้าแหย่เขาให้ลุกขึ้น
Thai KJV 2003
ยูดาห์เป็นลูกสิงโต ลูกเอ๋ย เจ้าก็ได้ลุกขึ้นจากการจับสัตว์ เขาก้มลง เขาหมอบลงเหมือนสิงโตตัวผู้ และเหมือนสิงโตแก่ ใครจะแหย่เขาให้ลุกขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยูดาห์​เป็น​ดั่ง​สิงโต​หนุ่ม ลูก​เอ๋ย เมื่อ​เจ้า​ได้​เหยื่อ​แล้ว เจ้า​ก็​กลับ​ขึ้น​ไป เขา​หมอบ​และ​นอน​ลง​เยี่ยง​สิงโต ดั่ง​สิงโต​ตัว​เมีย ใคร​เล่า​จะ​กล้า​แหย่​ให้​ผงาด​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยูดาห์ เจ้า​คือ​ลูก​สิงโต ลูก​เอ๋ย เจ้า​กลับ​มา​จาก​กิน​เหยื่อ เขา​หมอบ​ลง​เหมือน​ราชสีห์ เขา​นอน​ลง​อย่าง​นาง​สิงห์ ใคร​จะ​กล้า​แหย่​เขา
Thai Tok
ยู ดาห์เป็น ลูก สิงโต ลูก เอ๋ย เจ้า ก็ได้ ลุก ขึ้น จาก การ จับ สัตว์ เขา ก้ม ลง เขา หมอบ ลง เหมือน สิงโต ตัวผู้ และ เหมือน สิงโต แก่ ใคร จะ แหย่ เขา ให้ ลุก ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยูดาห์เป็นลูกสิงโต ลูกเอ๋ย เจ้าก็ได้ลุกขึ้นจากการจับสัตว์ เขาก้มลง เขาหมอบลงเหมือนสิงโตตัวผู้ และเหมือนสิงโตแก่ ใครจะแหย่เขาให้ลุกขึ้น