Genesis 5:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตั้งแต่อะโนศมีบุตรคือเคนานแล้ว, ก็มีอายุยืนไปได้อีกแปดร้อยสิบห้าปี: มีบุตรชายหญิงหลายคน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจากที่เคนันเกิดมาแล้ว เอโนชมีชีวิตต่อไปอีกแปดร้อยสิบห้าปี เขายังมีลูกชายลูกสาวอีกหลายคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลังจากเอโนชมีบุตรคือเคนันแล้ว ก็มีชีวิตอีก 815 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากนั้นเอโนชมีชีวิตต่อไปอีก 815 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตั้งแต่เอโนชมีบุตรคือเคนันแล้ว ก็มีชีวิตอีกแปดร้อยสิบห้าปีมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Thai KJV 2003
ตั้งแต่เอโนชให้กำเนิดเคนันแล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกแปดร้อยสิบห้าปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลังจากเคนันเกิด เอโนชมีชีวิตอยู่ต่อไปอีก 815 ปี มีบุตรชายบุตรหญิงอีกหลายคน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจากนั้นเอโนชมีชีวิตต่อไปอีก 815 ปี และมีลูกชายหญิงอีกหลายคน
Thai Tok
ตั้งแต่ เอ โน ช ให้ กำเนิด เคนัน แล้ว ก็ มีอายุ ต่อ ไป อีก แปด ร้อย สิบ ห้า ปี และ ให้ กำเนิด บุตร ชาย และ บุตร สาว หลาย คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตั้งแต่เอโนชให้กำเนิดเคนันแล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกแปดร้อยสิบห้าปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน