Genesis 5:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อายุ​ยา​เร็ต​ได้​ร้อย​หก​สิบ​สอง​ปี, จึง​มี​บุตรชาย​ชื่อ​ว่า​ฮะ​โน​ค.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ยาเรด​มี​อายุ​หนึ่งร้อย​หกสิบสองปี ก็​มี​ลูกชาย​ชื่อเอโนค
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยาเรดอยู่มาได้ 162 ปี จึงมีบุตรชื่อเอโนค
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อยาเรดอายุได้ 162 ปีก็มีบุตรชายชื่อเอโนค
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยาเรดอยู่มาได้ร้อยหกสิบสองปีจึงมีบุตรชื่อเอโนค
Thai KJV 2003
ยาเรดอยู่มาได้ร้อยหกสิบสองปี และให้กำเนิดบุตรชื่อเอโนค
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ยาเรด​มี​อายุ​ได้ 162 ปี ก็​มี​บุตร​กำเนิด​แก่​เขา​คือ​เอโนค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ยาเรด​อายุ​ได้ 162 ปี​ก็​มี​ลูก​ชาย​ชื่อ​เอโนค
Thai Tok
ยา เรดอยู่มา ได้ ร้อย หก สิบ สอง ปี และ ให้ กำเนิด บุตร ชื่อ เอ โน ค
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยาเรดอยู่มาได้ร้อยหกสิบสองปี และให้กำเนิดบุตรชื่อเอโนค