Genesis 5:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่ออายุอาดามได้ร้อยสามสิบปีจึงมีบุตรชายคนหนึ่งรูปร่างเหมือนกับตน, จึงเรียกชื่อว่าเซธ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่ออาดัมมีอายุได้หนึ่งร้อยสามสิบปี เขาก็มีลูกชายอีกคนหนึ่ง ซึ่งรูปร่างหน้าตาคล้ายเขามาก เขาตั้งชื่อลูกว่าเสท
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่ออาดัมอยู่มาได้ 130 ปี จึงมีบุตรชายคนหนึ่งตามอย่างตามฉายาของเขาและตั้งชื่อว่า เสท
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่ออาดัมอายุได้ 130 ปีก็มีบุตรชายซึ่งเหมือนอย่างเขา ตามลักษณะ ของเขา เขาตั้งชื่อบุตรนั้นว่าเสท
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่ออาดัมอยู่มาได้ร้อยสามสิบปี จึงมีบุตรชายคนหนึ่งตามอย่างตามฉายาของเขาชื่อเสท
Thai KJV 2003
และอาดัมอยู่มาได้หนึ่งร้อยสามสิบปี และให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่งมีรูปร่างหน้าตาคล้ายคลึงกันกับเขา และเรียกชื่อของเขาว่าเสท
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่ออาดัมมีอายุได้ 130 ปี ก็มีบุตรชายคนหนึ่งตามคุณลักษณะและภาพลักษณ์ของเขาเอง และตั้งชื่อเขาว่า เสท
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่ออาดัมอายุได้ 130 ปีก็มีลูกชายซึ่งรูปร่างลักษณะเหมือนเขา และตั้งชื่อว่าเสท
Thai Tok
และ อา ดัมอยู่ มา ได้ หนึ่ง ร้อย สาม สิบ ปี และ ให้ กำเนิด บุตร ชาย คน หนึ่ง มี รูปร่าง หน้าตา คล้ายคลึง กัน กับ เขา และ เรียก ชื่อ ของ เขา ว่า เสท
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอาดัมอยู่มาได้หนึ่งร้อยสามสิบปี และให้กำเนิดบุตรชายคนหนึ่งมีรูปร่างหน้าตาคล้ายคลึงกันกับเขา และเรียกชื่อของเขาว่าเสท