Genesis 5:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตั้งแต่ลาเม็คมีบุตรคือโนฮาแล้วก็มีชีวิตยืนไปได้อีกห้าร้อยเก้าสิบห้าปี; มีบุตรชายหญิงหลายคน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจากที่โนอาห์เกิดมาแล้ว ลาเมคก็มีชีวิตต่อไปอีกห้าร้อยเก้าสิบห้าปี และเขาก็มีลูกชายลูกสาวอีกหลายคน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลังจากลาเมคมีบุตรคือโนอาห์แล้ว ก็มีชีวิตอีก 595 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากโนอาห์เกิดมา ลาเมคมีชีวิตต่อไปอีก 595 ปี และมีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตั้งแต่ลาเมคมีบุตรคือโนอาห์แล้ว ก็มีชีวิตอีกห้าร้อยเก้าสิบห้าปี มีบุตรชายหญิงอีกหลายคน
Thai KJV 2003
ตั้งแต่ลาเมคให้กำเนิดโนอาห์แล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกห้าร้อยเก้าสิบห้าปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลังจากโนอาห์เกิด ลาเมคมีชีวิตอยู่ต่อไปอีก 595 ปี และมีบุตรชายบุตรหญิงอีกหลายคน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจากโนอาห์เกิด ลาเมคมีชีวิตต่อไปอีก 595 ปี และมีลูกชายหญิงอีกหลายคน
Thai Tok
ตั้งแต่ ลา เม ค ให้ กำเนิด โนอาห์แล้ว ก็ มีอายุ ต่อ ไป อีก ห้า ร้อย เก้า สิบ ห้า ปี และ ให้ กำเนิด บุตร ชาย และ บุตร สาว หลาย คน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตั้งแต่ลาเมคให้กำเนิดโนอาห์แล้ว ก็มีอายุต่อไปอีกห้าร้อยเก้าสิบห้าปี และให้กำเนิดบุตรชายและบุตรสาวหลายคน