Genesis 50:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อพี่ชายของโยเซฟเห็นว่าบิดาตายแล้ว, เขาจึงพูดกันว่า, “น่ากลัวโยเซฟจะชังพวกเรา, และจะแก้แค้นบรรดาการประทุษร้ายที่พวกเราได้กระทำไว้แก่ท่านนั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่ชายของโยเซฟกลัวโยเซฟเพราะพ่อของพวกเขาตายไปแล้ว พวกเขาพูดว่า “บางทีโยเซฟอาจจะยังโกรธพวกเราอยู่ และอาจจะแก้แค้นเราสำหรับความชั่วร้ายที่พวกเราได้ทำกับเขา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพวกพี่ชายของโยเซฟเห็นว่าบิดาสิ้นชีวิตแล้ว จึงพูดว่า “น่ากลัวโยเซฟจะชังพวกเรา และจะแก้แค้นพวกเราแน่ๆ เพราะการร้ายทั้งหมดที่พวกเราเคยทำแก่เขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อบรรดาพี่ชายของโยเซฟเห็นว่าบิดาเสียชีวิตแล้ว พวกเขาจึงพูดกันว่า “จะทำอย่างไรถ้าโยเซฟยังผูกใจเจ็บและจะแก้แค้นพวกเราเพราะสิ่งเลวร้ายที่พวกเราได้ทำกับเขาไว้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพวกพี่ชายของโยเซฟเห็นว่าบิดาสิ้นชีวิตแล้ว จึงพูดว่า “น่ากลัวโยเซฟจะชังพวกเรา และจะแก้แค้นเพราะการประทุษร้ายที่ พวกเราเคยกระทำแก่เขา”
Thai KJV 2003
เมื่อพวกพี่ชายของโยเซฟเห็นว่าบิดาสิ้นชีวิตแล้ว เขาจึงพูดว่า “บางทีโยเซฟจะชังพวกเรา และจะแก้แค้นพวกเราแน่นอนเพราะการประทุษร้ายที่พวกเราเคยกระทำแก่เขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อพวกพี่ๆ ของโยเซฟเห็นว่าบิดาของเขาสิ้นชีวิตลงแล้ว ต่างก็พูดว่า “โยเซฟอาจจะเกลียดชังพวกเรา และจะแก้แค้นความเลวร้ายที่เราได้กระทำต่อเขา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อบรรดาพี่ชายของโยเซฟเห็นว่าพ่อเสียชีวิตแล้ว จึงพูดกันว่า “จะทำอย่างไรถ้าโยเซฟยังผูกใจเจ็บ และแก้แค้น เพราะพวกเราได้ทำสิ่งเลวร้ายไว้กับเขา”
Thai Tok
โย เซ ฟปลอบ ประโลม พวก พี่น้อง เมื่อ พวก พี่ ชาย ของ โย เซ ฟเห็น ว่า บิดา สิ้นชีวิต แล้ว เขา จึง พูด ว่า " บางที โย เซ ฟจะชัง พวก เรา และ จะ แก้แค้น พวก เรา แน่นอน เพราะ การ ประทุษร้าย ที่ พวก เรา เคย กระทำ แก่ เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพวกพี่ชายของโยเซฟเห็นว่าบิดาสิ้นชีวิตแล้ว เขาจึงพูดว่า "บางทีโยเซฟจะชังพวกเรา และจะแก้แค้นพวกเราแน่นอนเพราะการประทุษร้ายที่พวกเราเคยกระทำแก่เขา"