Genesis 50:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โยเซฟ​ก็​ให้​พงศ์พันธุ์​ยิศ​รา​เอล​สา​บาล​ตัว​ว่า, “พระเจ้า​จะ​ทรง​เยี่ยมเยียน​พวก​ท่าน​เป็นแน่; แล้ว​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ต้อง​ขน​กะ​ดูก​ของ​เรา​ออก​ไป​จาก​เมือง​นี้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟ​ให้​คน​อิสราเอล​สาบาน​ว่า “เมื่อ​พระเจ้า​ทำตาม​สัญญา​นั้น​เมื่อไหร่ ให้​เอา​กระดูก​ของผม​ไป​จาก​ที่นี่​ด้วย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟให้พงศ์พันธุ์อิสราเอลสาบานว่า “พระเจ้าจะเสด็จมาเยี่ยมเยียนพวกท่านแน่ๆ แล้วท่านทั้งหลายต้องนำกระดูกของเราไปจากที่นี่”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโยเซฟจึงขอให้ลูกหลานอิสราเอลกล่าวปฏิญาณ และโยเซฟกล่าวอีกว่า “พระเจ้าจะเสด็จมาช่วยพวกท่านอย่างแน่นอน แล้วพวกท่านต้องนำกระดูกของเราออกจากดินแดนนี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟกล่าวว่า “พระเจ้าจะทรงเยี่ยมเยียนพวกท่านเป็นแน่ แล้วท่านทั้งหลายต้องนำกระดูกของเราไป จากที่นี่” แล้วท่านให้พงศ์พันธุ์อิสราเอลสาบานตัวรับรอง
Thai KJV 2003
โยเซฟก็ให้ลูกหลานของอิสราเอลปฏิญาณตัวว่า “พระเจ้าจะทรงเยี่ยมเยียนพวกท่านเป็นแน่แล้วท่านทั้งหลายต้องนำกระดูกของเราไปจากที่นี่”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​โยเซฟ​ให้​บรรดา​ลูก​หลาน​ของ​อิสราเอล​สาบาน​ต่อ​เขา โดย​กล่าว​ว่า “พระ​เจ้า​จะ​มา​เยี่ยมเยียน​พวก​เจ้า และ​เจ้า​จะ​ต้อง​นำ​กระดูก​ของ​เรา​ออก​ไป​จาก​ที่​นี่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​โยเซฟ​จึง​ให้​ลูกหลาน​อิสราเอล​ปฏิญาณ และ​เขา​กล่าว​ว่า “พระเจ้า​จะ​มา​ช่วย​พวก​ท่าน​แน่ แล้ว​ท่าน​ต้อง​นำ​กระดูก​ของ​ข้าพเจ้า​ไป​จาก​ที่นี่”
Thai Tok
โย เซ ฟก็ให้ ลูก หลาน ของ อิส รา เอ ลป ฏิญาณ ตัว ว่า " พระเจ้า จะ ทรง เยี่ยมเยียน พวก ท่าน เป็น แน่ แล้ว ท่าน ทั้งหลาย ต้อง นำ กระดูก ของ เรา ไป จาก ที่ นี่ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟก็ให้ลูกหลานของอิสราเอลปฏิญาณตัวว่า "พระเจ้าจะทรงเยี่ยมเยียนพวกท่านเป็นแน่แล้วท่านทั้งหลายต้องนำกระดูกของเราไปจากที่นี่"