Genesis 50:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อายุ​โย​เซฟ​เมื่อ​สิ้น​ได้​ร้อย​สิบ​ปี: เขา​ก็​อาบ​ยารักษา​ศพ​ไว้​ไม่​ให้​เน่า, แล้ว​ก็​บรรจุ​เข้า​หีบ​เก็บ​ไว้​ที่​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยเซฟ​ก็​ตาย ตอน​อายุ​หนึ่งร้อยสิบ​ปี พวกเขา​อาบ​น้ำยา​รักษา​ศพ​โยเซฟ​ไว้​เพื่อ​ฝัง ร่าง​ของเขา​ถูก​เก็บไว้​ใน​หีบศพ​ใน​ประเทศ​อียิปต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยเซฟตายเมื่ออายุได้ 110 ปี พวกเขาก็อาบยารักษาศพ แล้วบรรจุโลงไว้ในอียิปต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยเซฟสิ้นชีวิตเมื่ออายุได้ 110 ปี และหลังจากพวกเขาอาบยาศพแล้วก็บรรจุศพไว้ในโลงที่อียิปต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยเซฟสิ้นชีพเมื่ออายุได้ร้อยสิบปี เขาก็อาบยารักษาศพไว้แล้วบรรจุไว้ในโลงที่อียิปต์
Thai KJV 2003
โยเซฟสิ้นชีพเมื่ออายุได้ร้อยสิบปี เขาก็อาบยารักษาศพไว้แล้วบรรจุไว้ในโลงที่อียิปต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยเซฟ​สิ้น​ชีวิต​เมื่อ​มี​อายุ​ได้ 110 ปี พวก​เขา​ใช้​น้ำยา​อาบ​ศพ​โยเซฟ และ​บรรจุ​ร่าง​เขา​ไว้​ใน​โลง​ที่​อียิปต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยเซฟ​สิ้น​ชีวิต​เมื่อ​อายุ​ได้ 110 ปี และ​หลังจาก​พวก​เขา​อาบ​ยา​ศพ​แล้ว​ก็​บรรจุ​ศพ​ไว้​ใน​โลง​ที่​อียิปต์
Thai Tok
โย เซ ฟสิ้น ชีพ เมื่อ อายุ ได้ ร้อย สิบ ปี เขา ก็ อาบ ยา รักษา ศพ ไว้ แล้ว บรรจุ ไว้ ใน โลง ที่ อียิปต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยเซฟสิ้นชีพเมื่ออายุได้ร้อยสิบปี เขาก็อาบยารักษาศพไว้แล้วบรรจุไว้ในโลงที่อียิปต์