Genesis 50:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์ฟาโรก็โปรด, จึงรับสั่งว่า, “จงไปฝังศพตามคำที่บิดาให้ท่านสาบานไว้นั้นเถิด.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฟาโรห์พูดว่า “ไปเถิด ไปฝังศพของพ่อเจ้า ตามที่เจ้าได้สาบานไว้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฟาโรห์ก็รับสั่งว่า “ไปฝังศพบิดาของท่านตามที่บิดาให้ท่านสาบานไว้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟาโรห์ตรัสว่า “จงไปฝังศพบิดาตามที่สาบานไว้เถิด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฟาโรห์ก็รับสั่งว่า “ไปฝังศพบิดาของท่านตามคำที่บิดา ให้ท่านสาบานไว้นั้นเถิด”
Thai KJV 2003
ฟาโรห์ก็รับสั่งว่า “จงขึ้นไปฝังศพบิดาของท่านตามคำที่บิดาให้ท่านปฏิญาณไว้นั้นเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟาโรห์ตอบว่า “ขึ้นไปเถิด ไปจัดการศพบิดาของเจ้าตามคำสาบานที่ให้กับบิดา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟาโรห์พูดว่า “จงขึ้นไปฝังศพพ่อตามที่สาบานไว้เถิด”
Thai Tok
ฟาโรห์ก็ รับสั่ง ว่า " จง ขึ้น ไป ฝัง ศพ บิดา ของ ท่าน ตาม คำ ที่ บิดา ให้ท่า น ปฏิญาณ ไว้ นั้น เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฟาโรห์ก็รับสั่งว่า "จงขึ้นไปฝังศพบิดาของท่านตามคำที่บิดาให้ท่านปฏิญาณไว้นั้นเถิด"