Genesis 50:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กับทั้งครอบครัวของโยเซฟ. และพวกพี่น้องและวงศ์ญาติของท่านทั้งสิ้นก็ยกไปด้วยเหมือนกัน; เว้นแต่เด็กเล็ก ๆ และฝูงแกะฝูงโคเท่านั้นเขาได้ละไว้ในเมืองโคเซ็น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ครอบครัวทั้งหมดของโยเซฟและพี่น้องของเขาทั้งครอบครัว ไปกับโยเซฟด้วย เหลือไว้แต่เด็กๆ ฝูงแกะ และฝูงวัว ในเมืองโกเชน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พร้อมกับครอบครัวทั้งหมดของโยเซฟ พวกพี่น้องและครอบครัวของบิดาท่านก็ไปด้วยเช่นกัน เว้นแต่เด็กเล็กๆ และฝูงแพะแกะฝูงโคเท่านั้น เขาให้อยู่ในดินแดนโกเชน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
รวมทั้งสมาชิกทุกคนในครัวเรือนของโยเซฟ พวกพี่น้องและคนในครัวเรือนของบิดา มีเพียงเด็กๆ และฝูงสัตว์ทั้งหลายยังอยู่ที่โกเชน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
กับครอบครัวทั้งหมดของโยเซฟ พวกพี่น้องและครอบครัวของบิดาท่านก็ไปด้วยเหมือนกัน เว้นแต่เด็กเล็กๆ และฝูงแพะแกะฝูงโคเท่านั้น เขาให้อยู่ในเมืองโกเชน
Thai KJV 2003
กับครอบครัวทั้งหมดของโยเซฟ พวกพี่น้องและครอบครัวของบิดาท่านก็ไปด้วยเหมือนกัน เว้นแต่เด็กเล็กๆและฝูงแพะแกะฝูงวัวเท่านั้น เขาให้อยู่ในแผ่นดินโกเชน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นอกจากนั้นก็มีครอบครัวโยเซฟ พวกพี่น้อง และครอบครัวของยาโคบ เหลือแต่พวกเด็กๆ แพะแกะ และฝูงสัตว์ทั้งหลายที่ปล่อยให้อยู่ในพื้นที่โกเชน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
รวมทั้งทุกคนในครอบครัวของโยเซฟ พวกพี่น้อง และคนในครอบครัวของพ่อด้วย เหลือแต่เด็กและฝูงสัตว์ในโกเชน
Thai Tok
กับ ครอบครัว ทั้งหมด ของ โย เซฟ พวก พี่น้อง และ ครอบครัว ของ บิดา ท่าน ก็ ไป ด้วย เหมือน กัน เว้นแต่ เด็ก เล็ก ๆ และ ฝูง แพะ แกะ ฝูง วัว เท่านั้น เขา ให้ อยู่ ใน แผ่นดินโกเชน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กับครอบครัวทั้งหมดของโยเซฟ พวกพี่น้องและครอบครัวของบิดาท่านก็ไปด้วยเหมือนกัน เว้นแต่เด็กเล็กๆและฝูงแพะแกะฝูงวัวเท่านั้น เขาให้อยู่ในแผ่นดินโกเชน